第六章 巴黎(第4/4頁)

“我只想要你快樂,寶貝。”

“我肯定我會一直很快樂的。”西莉亞充滿自信地說。

那年秋天,西莉亞寫信給母親說她想做醫院護士。貝茜要去當護士,所以她也想去。這陣子她信裏老是提到貝茜。

米麗婭姆沒有直接回信,但是到了學期末時,她寫信告訴西莉亞,醫生說了,她冬天到國外去待一陣子會是件好事。她要去埃及,而西莉亞要跟她一起去。

西莉亞回到英國時,發現母親正住在奶奶家,忙著準備出發。奶奶對於去埃及這念頭很不以為然,洛蒂表姐來吃中飯時,西莉亞聽到奶奶跟洛蒂表姐談這件事。

“我搞不懂米麗婭姆,這麽急急忙忙趕著要走,急著要去埃及——埃及!這大概是她負擔得起最貴的地方了!米麗婭姆就是這樣,對錢一點都沒概念。埃及是她跟可憐的約翰去的最後一個地方之一,她好像一點也不怕觸景生情。”

西莉亞認為母親看來既像挑釁又像是很興奮,她帶西莉亞去店裏,為她買了三套晚裝。

“這孩子還沒進入社交界呢,米麗婭姆,你真荒謬。”奶奶說。

“在埃及進入社交界也不錯。看來她是沒辦法在倫敦社交季裏開始社交了,因為我們負擔不起。”

“她才十六歲啊!”

“快滿十七歲了。我媽還沒滿十七歲就嫁人了。”

“我不認為你是想要西莉亞在滿十七歲前嫁掉。”

“不,我不想要她嫁掉,但我想要她享受年輕女孩的時光。”

晚裝很令人興奮,然而它們卻突出了西莉亞人生中的美中不足,唉!西莉亞一直迫切盼望有的身材始終未能實現,她沒有豐滿酥胸去填滿吊帶裙的罩杯。她的失望之情既苦澀又椎心,她曾那麽渴望有“胸部”。可憐的西莉亞,要是她晚生個二十年,她的身材會多受人羨慕啊!那苗條的身材根本就不需要去做減肥運動。

結果是,西莉亞的晚裝上身部分采用了“豐滿”風格:飾有細致的網眼皺褶花邊。

西莉亞早就想要有一件黑色晚裝,但米麗婭姆不準,要等她年紀再大些才可以。米麗婭姆幫她買了件白色塔夫綢長裙,一件淺綠色網眼連衣裙,有很多小緞帶穿越網眼間,還有一件淺粉紅色綢緞晚裝,肩上有玫瑰花苞裝飾。

奶奶從其中一個桃花心木抽屜底翻出了一塊閃亮的碧藍色塔夫綢料子,提議讓可憐的貝內特小姐試試手藝。米麗婭姆很圓滑婉轉地說,貝內特小姐可能會覺得有點做不來時下流行的晚裝。這塊碧藍色塔夫綢就送到別處去縫制了。然後母親又帶西莉亞去發型師那裏上幾堂課,學自己做發型——挺費功夫的過程,因為要學著把前面的頭發做成“發框”,後面的頭發則做成一大堆鬈發。對於有一頭過腰濃密長發的西莉亞來說,這可不是簡單的發型。

這一切都很令人感到興奮刺激,西莉亞卻一直沒察覺她母親看來身體比平常好些了。

但這點卻逃不過奶奶的眼睛。

“怪了,”她說,“米麗婭姆在這整件事上有別的打算哩!”

很多年之後,西莉亞才曉得當時她母親是怎樣的心情。母親自己的少女時代過得很沉悶,所以她熱切渴望自己的寶貝女兒能盡量享有少女生活該有的快活興奮時光。但如果西莉亞隱居在鄉間,只有少數幾個同齡年輕人往來的話,她就很難有“玩得開心”的日子。

所以,就有了埃及之行。米麗婭姆從前和丈夫一起去那裏旅居時結交了很多朋友。為了籌募所需旅費,她毫不遲疑地賣掉一些證券和股份。西莉亞不用羨慕別的女孩“玩得開心”而她自己則沒有。

哎,幾年以後,她也向西莉亞坦承,說她曾為女兒和貝茜的友誼憂心過。

“我見過很多女孩對別的女孩產生興趣,搞到後來拒絕跟男人出去,或者對他們不感興趣。這很不自然,也很不對。”

“貝茜?可是我從來都不怎麽喜歡貝茜的。”

“我現在知道了,但是當時並不知道,所以很害怕。此外還有什麽要去當醫院護士的鬼扯等等。我想要你玩得開心,有漂亮衣服穿,盡情以年輕、自然的方式享受一番。”

“嗯,”西莉亞說,“我的確享受到了。”


[1]傑拉爾德·杜·莫裏耶(Gerald du Maurier, 1873—1934),英國著名的舞台劇演員。

[2]卡門是女中音角色,而非女高音。

[3]古諾(Charles-François Gounod, 1818—1893),法國作曲家。

[4]《席德》(Le Cid),法國悲劇作家皮耶·柯奈(Pierre Corneille, 1606—1684)於一六三六年所寫的悲喜劇。

[5]法蘭西劇院(Comédie Francaise),位於巴黎,是唯一擁有自己劇團的法國國家級劇院。