第八章 希望之箱(第2/20頁)

葛森拿了一把捷克制的GA2166卡車的鑰匙。雖然不像奔馳卡車那麽可靠,不過這種車比較容易到手——像這輛車是他們組織多年前經由敘利亞人取得的。在卡車的後方他們自己裝了一具A字型的起重機.葛森和那名美國人一同擠進前座跟司機坐在一起,另外兩人坐在卡車後方的貨架上,一行五人隨著卡車離開這個營地。

在車上以獵人的眼光觀察這整個地區。這裏的氣溫相當炎熱,但是和老家相比,那兒夏天時吹的狂風更糟,而這裏的作物——或者根本沒有作物——跟他在孩提時代居住的保留區所種植的差不多。這塊荒地,對於馬文而言,不過是另一聲滿布沙塵的土地罷了。不過此地卻沒有他老家大草原上那種突如其來的雷雨——以及旋風。這裏的山丘也比他老家起伏不平的荒原高了許多。馬文以前從來沒有看過高山。在這裏也終於看到了,那些山又高、又幹、又熱,足以讓一個攀巖者摔下來,馬文認為至少大部分的攀巖者都爬不上去。但他估量自己應該攀得上去。他的身體狀況相當良好,比眼前這些阿拉伯人都好得太多了。

另一方面,這些阿拉伯人似乎都滿相信槍械跟武器。眼前幾乎人手一把步槍,大部分都是俄制的AK-47步槍,但隨著卡車的前進他很快就看到一些重型的防炮,以及由防空導彈,坦克與自走炮組成的奇怪陣地,這些重型武器大半都屬於敘利亞陸軍。葛森注意到客人的興趣,於是開始對這名美國人解釋這些重型武器的用途。

“在此的這些重型武器只是為了抵抗以色列人的入侵,”他以自己的信念開始解釋,“你的國家提供以色列人武器,而俄國人提供武器給我們。”不過他沒有說明蘇聯這條武器供應源已經越來越靠不住了.“葛森,你們被攻擊過嗎?”

“馬文,次數多得數不勝數。以色列人派他們的飛機來轟炸。他們還派突擊隊。以色列人殺害了我們數以千計的同胞。他們還把我們從自己的土地上矗出來,你懂吧。我們被迫住在帳棚裏。”

“是的,老兄。我們世代居住的地方被他們稱為保留區。”這倒是葛森不知道的事情。“那些白人跑來我們的土地上,占領屬於我們祖先的土地,殺光了野牛,派他們的軍隊屠殺我們。那些白人主要是攻擊婦孺的營地。我們嘗試還擊。我們曾經在一個叫做小巨角的地方——這是一條河的名字——消滅了卡斯達將軍一整個團的部隊,當時印第安人的領袖叫做瘋馬酋長。但是白人人數太多了,他們還是前仆後繼地燒殺過來,他們有太多的士兵,太多的槍械,然後他們搶走我們肥沃的土地,只留給我們一些不毛之地。白人使我們活得像乞丐。不對這樣說還不太精確。應該說是像動物,只因為我們跟白人的長相不同,語言與宗教不同罷了。只因為白人覬覦我們所擁有的土地,他們就把我們趕出去,就像是在清掃街上的垃圾。”

“老兄弟,我不知道你們也是這樣的。”葛森說道,他很驚訝原來他們不是被美國和以色列殘酷對待的唯一民族。“這些事情是什麽時候發生的?”

“大約百余年前。確實的時代大概在1865年間。老兄,我們真的血戰過,已經極盡所能,但是我們實在沒有什麽勝算。我們沒有伸出援手的朋友,你懂嗎?不像你們現在還有朋友可以提供你們武器。沒有人給我們槍與坦克,所以白人殺掉我們最勇敢的戰士。他們主要是設下陷井,埋伏謀殺我們的領袖——瘋馬酋長及從牛酋長都是這樣死的。然後他們就厭榨我們,並使我們挨餓,一直到我們放棄、投降為止。只留下一些不毛之地讓我們居住,留下食物讓我們繼續活下去,但數量卻不足以使我們強壯。當印第安人中一些人嘗試反擊,嘗試當一個真正的男人時——好吧,我告訴你他們怎麽對待我弟弟的。他們使我弟弟掉入聯邦調查局所設的埋伏,最後像動物一樣地被射殺,而且還在電視上公開放映,使人們知道當一個印第人不安分守已時會發生什麽事情。”

噶森心想,這個人是個真正的同志。不可能是個滲透者,他的現在遭遇跟一般巴勒斯坦人實在沒什麽兩樣。真是令人驚訝。

“馬文,那麽你為什麽要來這兒呢?”

“老兄,我必須在他們抓到我之前離開。我並不以此為榮,但我實在沒有其他的辦法——你要我等著讓他們伏擊我嗎?”馬文怒道。“我想我必須換個地方,尋找我的同志們,也許再學點東西,學習當我回去後應該如何報復,也許,教我的同胞如何反擊。”馬文搖搖頭,“媽的,也許這一切都沒有希望了,但是我不打算放棄——你懂我的心情吧?”