第四章 姬雅·馬提紮(第5/6頁)

“只要你省著點,日子就能過得不錯。”柯戈說,“發薪很穩定。”

的確很穩定。於是庫尼去找放貸人,以未來的穩定收入作為擔保,貸了一筆錢,準備去向姬雅的父母提親。

吉羅·馬提紮真是丈二摸不著頭腦。庫尼·加魯不過是個好吃懶做不學無術的小夥子,沒什麽前途。他又沒錢又沒地,不久前連工作都沒有,就連自家人都把他趕出了門。而且聽說他還生活不檢點,相好無數。

所有媒婆都說他的寶貝女兒難以取悅,她為什麽卻偏偏看上了他?

“我喜歡有趣的東西。”姬雅說。對於父親的疑問,這就是她給出的答案。

“我知道我名聲大概不太好。”庫尼以禮式【5】 坐得筆直,目光落在自己的鼻尖上,“但正如智者陸汝森所言:‘世人皆醉我獨醒,世人皆迷唯我明。’”

吉羅頗為驚訝。他沒想到庫尼會引用柯楚經典。“這和你前來提親有何聯系?”

“這詩講的是一生迷茫之後忽而醍醐灌頂的體驗。在遇到姬雅和您之前,我一直沒有領會這詩的意思。大人,一人若能改過自新,便可抵過十個天生守德之人,因他懂得誘惑為何物,更會加倍努力留在正軌。”

吉羅被打動了。他本想替姬雅找個好人家,比如當地富商,或是在官府可一展宏圖的年輕書生,但這個庫尼看來肚裏還有點墨水,也懂得尊重長輩。也許關於他的傳聞都是謠言。

吉羅嘆了口氣,接受了庫尼的提親。

“你怎麽沒把對陸汝森的詩句的另一重解讀說給我爹聽?我簡直不敢相信剛才那番話是你說的。”

“老話說得好:‘見人說人話,見鬼說鬼話。’”

“你肚裏還有多少段子啊?”

“和我們將要一起度過的日子一樣多。”

兄長卡多和父親非索認為浪子終於回頭,便允許庫尼回家了。

納蕾·加魯喜上眉梢,抱住姬雅不肯撒手,淚水落在新兒媳的肩頭,打濕了她的衣袍。“是你救了我兒子!”她不斷地重復著這句話,姬雅臉紅了,露出一個羞澀的微笑。

他們舉辦了盛大的婚禮,成了祖邸城的多日談資,不過是嶽父吉羅為婚禮掏的錢。吉羅不肯給小兩口過奢侈的生活(“你既然選了他,就得靠他的薪水過日子”),但姬雅的嫁妝足以買棟小房子,庫尼也不用再透支友情到處借宿了。

他每天早上去上班,坐在衙門裏寫報告,每半個時辰去巡視一番,以防哪個無精打采的在押犯人被送往大隧道或皇陵做勞役之前生出什麽事端。

沒過多久,他就開始厭煩這份工作了。他覺得自己現在才真是不務正業,每天都對姬雅牢騷不斷。

“別惱火,官人。”姬雅說,“只有坐等命運改變的人才會滿腹怨言。人有飛黃騰達之時,也必有日暮途窮之時。人有快馬揚鞭之時,也必有止步不前之時。人有大展宏圖之時,也有秣馬厲兵之時。”

“你才應該當詩人。”庫尼說,“你看你,能把公職都說得如此有趣。”

“在我看來,機遇有多種形式。所謂的幸運,不過便是兔子出洞時,已經準備好陷阱等在一旁而已。你在祖邸城這麽多年結交了這麽多朋友,盡管遊手好閑……”

“喂,不要這樣說我……”

“我不還是嫁給你了嗎?”姬雅輕輕吻了一下他的臉頰以表安撫,“我想說的是,你現在既然進了祖邸城官衙,便有機會結交新朋友了。你要相信,當下的無趣只是暫時的。應該好好利用這個機會拓展人脈。我知道你喜歡和人打交道。”

庫尼聽取了姬雅的建議,下班後加倍努力與同僚去茶館閑談,時不時到上級家登門拜訪。他為人謙恭,聽得多,說得少。每當結識志趣相投的朋友時,他和姬雅便會邀請朋友帶家人到他們的小宅子來深談。

沒過多久,庫尼就像當初熟悉祖邸城的街頭巷尾和各個市場一樣,對衙門各部了如指掌。

“我本以為這幫人都是烏合之眾。”庫尼說,“不過認識他們之後就會發現,其實也沒那麽糟。他們只是……和我以前的朋友很不一樣。”

“鳥兒若想高飛,既要有長羽,也要有短絨,缺一不可。”姬雅說,“你要學會和各色人等打交道。”

庫尼點點頭,對姬雅的睿智心存感激。

時至夏末,空氣中滿是悠悠飄落的獅齒蒲公英種子。每天回家途中,庫尼都滿心向往地看著這些毛絨絨的小種子無憂無慮地禦風而行,雪白的絨毛在他的鼻眼周圍輕舞。

他想象著它們是如何飛行的。獅齒蒲公英的種子無比輕盈,可以隨風飄揚數裏。說不定能從本島一頭飄到另一頭。說不定能漂洋過海,落在西北方的新月島、東北方的奧熱島或是西南方的客非島。說不定能飄上拉琶山和奇跡山頂。說不定能飄進盧飛佐瀑布。只要大自然肯施舍一點仁慈,它就能環遊世界。