第七章 告別康普隆(第3/9頁)

崔維茲說:“來龍去脈我聽懂了,詹諾夫。丹尼亞多博士,這樣說來,你甚至連一絲渺茫的希望都不能給我?請問在其他世界上,有沒有可能找到關於地球的線索呢?”

丹尼亞多陷入遲疑的沉思,好一會兒之後才終於開口。“嗯——嗯,”他先發出一聲猶豫的感嘆,接著才說,“身為一名懷疑論者,我必須告訴你,我不確定地球如今是否存在,或者是否曾經存在過。然而——”他再度沉默不語。

最後終於由寶綺思接口:“我猜,博士,你想到一件可能很重要的事。”

“重要嗎?我很懷疑。”丹尼亞多輕聲說,“不過也許很有意思。地球不是唯一行蹤成謎的行星,第一波殖民者——在我們的傳說中,稱他們為‘太空族’——他們的世界如今也不知所蹤。有些人管那些世界叫‘太空世界’,也有人稱之為‘禁忌世界’,後者現在較為通用。

“傳說是這麽說的,在他們的黃金時代,太空族使壽命延長到數個世紀,並且拒絕讓我們的短壽命祖先登陸他們的世界。在我們擊敗他們之後,情勢有了一百八十度的逆轉,我們不屑和他們來往,禁止我們的船艦和行商跟他們接觸,要讓他們自生自滅。因此那些行星變成了禁忌世界。根據傳說的記述,我們確定根本無需插手,懲罰者便會毀滅他們,而他顯然做到了。至少,據我們所知,已經有許多仟年,不曾見到太空族在銀河出現。”

“你認為太空族會知道地球的下落嗎?”崔維茲問。

“想必如此,他們的世界比我們任何一個世界都要古老。但前提是必須還有太空族存在,而這是極端不可能的事。”

“即使他們早就不存在了,他們的世界總該還在,或許會保有一些記錄。”

“前提是你能找到這些世界。”

崔維茲看來冒火了。“你的意思是,想要尋找下落不明的地球,應該能在太空世界上找到線索,可是那些世界同樣下落不明?”

丹尼亞多聳了聳肩。“我們已經有兩萬年未跟它們來往,連想都沒有想到它們。而它們也像地球一樣,隱藏到了歷史的迷霧中。”

“太空族分布在多少個世界上?”

“傳說中有五十個這樣的世界——一個可疑的整數,實際上可能少得多。”

“你卻不知道其中任何一個的位置?”

“嗯,這個,我想——”

“你想些什麽?”

丹尼亞多說:“由於太古歷史是我的業余嗜好,我和裴洛拉特博士一樣,有時會翻查些古老的文件,找找看有沒有任何提到太古時期的記載,我是指比傳說更可靠的記載。去年,我發現了藏在一艘古代太空船中的記錄,那些記錄幾乎已經無法解讀。它的年代非常久遠,當時我們的世界還不叫康普隆,而是使用‘貝萊世界’這個名稱。我認為,我們傳說中的‘班伯利世界’,可能就是從那個名字演變而來的。”

裴洛拉特興奮地問:“你發表了嗎?”

“沒有。”丹尼亞多說,“正如一句古老格言所雲:在我確定泳池有水沒水之前,我可不願往下跳。你可知道,那個記錄中提到一件事,那艘太空船的船長造訪過某個太空世界,還帶了一名太空族女子離去。”

寶綺思道:“可是你剛才說,太空族不允許他人造訪。”

“沒錯,這正是我未將記錄發表的原因,它聽來實在難以置信。有些曖昧不明的傳說事跡,可以解釋為太空族的故事,包括他們和我們的祖先‘銀河殖民者’之間的沖突。這類傳說事跡並不是康普隆的特產,許多世界上都有大同小異的故事,但有一點完全一致——太空族和銀河殖民者絕不會在一起,雙方沒有社交接觸,更別提兩性間的接觸。可是那個記錄中的殖民者船長和太空族女子,卻顯然因愛情而結合,這實在太不可思議。我不相信這個故事有可能被人接受,頂多只會被視為一篇浪漫的歷史小說。”

崔維茲顯得很失望。“就這樣嗎?”

“不只這樣,議員先生,還有另外一件事。我在太空船殘存的航行日志中,發現了一些數據,可能代表幾組空間坐標,但也可能不是。假如真是的話——我再重復一遍,懷疑論者的榮譽心使我必須這樣說,也有可能並不是——那麽,內在證據使我得到一個結論,它們是三個太空世界的空間坐標。其中一個,或許就是那名船長曾經登陸的世界,他就是從那個世界帶走了他的太空族愛人。”

崔維茲說:“就算這個故事純屬杜撰,有沒有可能坐標仍是真實的?”

“有這個可能。”丹尼亞多說,“我會把那些數字給你,你喜歡怎樣利用都可以,不過你可能一無所獲——但我有個很有趣的想法。”他又展現了短暫的笑容。