第十六章 希亞(第4/6頁)

曾經身處險境,他的身體做出了反應,他的意識做出了反應——他的故事和我的何其相似。

“你看待我的方式,就是我看待凱雷賽特的方式,”瓦什說,“你認為我是利紮克的小寵物,而阿珂斯是你的。”

“我認為我們都是為哥哥服務的,”我說,“你、我、凱雷賽特,我們並無區別。”我瞥了一眼圍繞著利紮克的人。“雅瑪怎麽也在?”

“你是說,在老公和孩子給她丟了臉之後,她怎麽還在?”瓦什說,“據說她是爬著向利紮克搖尾乞憐,求他饒恕他們的大逆不道。當然了,這說法可能有點兒言過其實。”

我扔下瓦什,慢慢地靠近其他人。雅瑪的手放在利紮克的胳膊上,正往下滑到他的肘部。我以為他會甩開她,因為他很不喜歡別人碰他。但他默許了,也許,甚至還向她那邊靠了靠。

在他下令處死了自己的丈夫和女兒之後,她怎麽還能站在那兒看著他?更不用說碰他了。我看見她正為利紮克說的什麽話而大笑著,但她的眉頭緊繃著,仿佛心有苦痛——或是絕望,我想。這兩者的表情常常是一樣的。

“希亞!”雅瑪一叫我,就把所有人的注意力都吸引了過來。我努力讓自己正視她,但這很難做到,因為是我殺了萊蒂。有時,當我夢見她女兒的時候,她也會出現在夢境裏,伏在女兒的屍身上,號啕痛哭。“可有一陣子沒見到你了,在忙什麽呢?”

我飛速地和利紮克交換了眼神。

“希亞是我的特別助手,”利紮克輕巧地說,“她替我看著凱雷賽特呢。”

他是在譏諷我。

“那個小凱雷賽特有那麽重要?”雅瑪問道,她的笑容意味深長。

“這還有待觀察,”我說,“但他畢竟出生在荼威,了解很多我們不知曉的敵情。”

“啊,”雅瑪輕快地說,“我倒覺得你應該在最近的質詢裏大顯身手,希亞,就像你以前幹的那些事一樣。”

我覺得自己快要吐了。

“可惜啊,質詢需要伶牙俐齒和見微知著的本事,”利紮克說,“這兩點我妹妹偏偏都沒有。”

我被刺痛了,但根本不想反擊。也許他是對的,我確實沒有伶牙俐齒。

我只是讓自己的潮湧陰翳四散蔓延,當他們的談話轉向其他主題之後,我便走到房間一邊,看著外面包圍一切的黑暗。

我們正位於星系的邊緣,只能看見那些因人口不夠稠密而未能加入議會的行星——或是星體碎片。我們稱之為“外圍次要行星”,或者更隨意一點兒,就稱之為“外次”。媽媽曾經力主梟狄應將它們視作手足,一起爭取合法主權,但爸爸卻在私下裏笑話她的想法,說梟狄比那些邊緣小玩意兒要強大得多。

我就在這便利的角度看著其中的一顆行星,它只是一個很大的光斑,大到無法融入我們所在的星群。一道明亮的生命潮湧向它伸展,如一條腰帶似的包圍著它。

“P1104,”雅瑪·紮伊維斯從杯子裏啜了一口飲料,對我說,“就是你正看著的那顆行星。”

“你去過那兒嗎?”我站在她旁邊,有些緊張,但盡量讓聲音保持輕快。在我們身後,親戚瓦克萊茨說了什麽,人們爆發出一陣笑聲。

“當然沒有,”雅瑪說,“近兩代的梟狄君主不允許人們到外次行星上去。他們——這決斷很正確——想讓梟狄和那些外次行星保持距離。這是做給議會看的,如果我們想要被嚴肅看待,就不該和那些未開化的地方有什麽瓜葛。”

聽起來像個諾亞維克忠臣——或者更準確地說,諾亞維克辯護士。她很懂這種話術。

“是啊,”我說,“那麽……想必質詢還沒有屈打成招出什麽結果吧。”

“只找到些小嘍啰,主謀者還沒有頭緒。不幸的是,我們的時間所剩無幾了。”

我們?我想著。她就這麽自信,把自己當作我哥哥親密小團體裏的一員嗎?也許她真的求得了他的原諒。也許她找到了另一種討好他的辦法。

這想法讓我不寒而栗。

“我知道。生命潮湧幾乎要變成藍色了,每天都有變化。”我說。

“確實。所以,你哥哥必須得找到什麽人,公開示眾,趕在巡遊之前展示權力。在這樣動蕩的時期,謀略尤為重要。”

“那麽,如果他不能及時找到那人,又要用何種謀略呢?”

雅瑪沖我怪異地笑著:“我以為你已經知道了呢。既然你是他的特別助手,難道他沒對你提過?”

我敢說我和她都明白,“特別助手”的說法不過是在扯謊。

“當然提過,”我幹巴巴地說,“但是你知道,像我這種無聊又遲鈍的人,這些事總是說忘就忘。啊,今天早上我可能還忘記關掉爐子了呢。”