第十六章 希亞(第3/6頁)

“你所描述的梟狄,並不是我所看到的梟狄。”阿珂斯說。

我向後瞥了他一眼:“也許你只看見了你想看的。”

“也許我們都是如此,”阿珂斯說,“你看起來憂心忡忡,是不是覺得利紮克會再來找你麻煩?”

“如果事態更糟的話。”

“那,如果你還是拒絕幫他,他會怎樣?最壞的可能是什麽?”

我嘆了口氣:“我想你可能不會理解的。我媽媽受眾人愛戴,幾乎是凡間的聖人。她死的時候,所有梟狄人都痛哭流涕,仿佛整個世界崩塌了一樣。”我閉上眼睛,腦海中浮現出媽媽的身影。“如果人們知道我對她做了什麽,他們會把我撕個稀爛的。利紮克對此很清楚,所以一旦情況棘手,他就會利用這一點。”

阿珂斯皺起了眉頭。我很想知道,如果我死了,他會有什麽感覺——這念頭出現過不止一次。這並非因為我覺得他恨我,而是因為我知道,每當看著我的時候,他都會想起自己的命運。那個他為之赴死的諾亞維克家族成員,很可能就是我,畢竟我們長久以來都在一起。而我也並不相信,自己就值得他付出生命。

“好吧,”他說,“那我們就寄希望於他別那麽幹。”

他側對著我,我們之間不過幾英寸之隔。我們經常如此靠近,爭論的時候、訓練的時候、一起做早餐的時候——他必須得觸碰我,才能牽制緩解我的疼痛。所以,他的腰如此靠近我的肚子,我能看到他手臂上的肌肉,應該也不會有什麽奇怪的感覺。

不過還是有。

“你那位朋友,庫澤,怎麽樣了?”我說著往後退了退。

“我給了約爾克一些催眠藥,讓他加進蘇紮早上會用的那些藥劑裏。”

“約爾克要給自己老爸下藥?”我說,“真有趣。”

“是啊,有趣。我們就等著看蘇紮會不會在午餐時溜桌吧。這應該足夠激怒他向我發起角鬥挑戰了。”

“在你暴露之前得多來幾次,”我說,“得讓他害怕,也得讓他惱怒。”

“難以想象,他那樣的人也會害怕。”

“是啊,好吧,我們都會害怕,”我嘆氣道,“不過惱怒更重要些,我覺得。”

§

生命潮湧慢慢地由綠色變為藍色,而我們仍然沒在皮塔降落,正式的滌故更新被利紮克一推再推。我們沿著星系邊緣滑行,遠離議會的控制。急躁、不耐煩的情緒像濕漉漉的雲汽一樣籠罩著整個飛艇,只要我離開自己的房間,不論在哪兒都能嗅到這樣的氣氛。而這些日子,我極少出門。

利紮克無法無限期地推遲降落——他不能徹底放棄巡遊,否則他就會成為梟狄歷史上第一個無視我們百季傳統的君主。

我答應過他,會替他裝點門面的,所以在襲擊發生幾天之後,他和最親密的支持者齊聚於觀測平台時,我也露面了。我一入場就看見窗子透出了外面的黑色太空,猶如巨大生物張開的大口,仿佛要把我們都吞噬進去一般。接著我就看見了瓦什,他抓著一杯茶,指關節正在流血。當他發現血跡時,扯過手帕擦了擦,又塞回了口袋裏。

“我知道你感覺不到疼痛,瓦什,但是保護好自己的身體還是很有必要的。”我對他說。

他擡眼看了看我,放下手裏的杯子。其他人都聚集在房間的另一側,端著玻璃酒杯,三三兩兩地站著。大多數人圍繞在利紮克身邊,就像排水孔四周散落的碎片。雅瑪·紮伊維斯——白發映著黑色的太空,仿佛閃閃發光一般——也在其中,她渾身僵硬,顯然非常緊張。

房間裏的其他地方沒有人,黑色地板油光鋥亮,墻壁向窗子傾斜彎曲。我有點兒希望我們所有人都飄走了事。

“我們認識這麽久了,你對我的天賦賜禮還是知之甚少。”瓦什說,“我得上鬧鐘才知道該吃該喝了,還得不停地檢查自己有沒有骨折或者瘀傷,這些你都不知道吧?”

我從未想過,瓦什在失去痛感的同時,竟然還會失去別的東西。

“所以我根本不管那些小傷,”瓦什說,“過於關注自己的身體,是會讓人精疲力竭的。”

“嗯,”我說,“我想我對此還是有所了解的。”

不止一次,我驚異於我們如此對立——卻又如此相像,我們的生命圍繞著“疼痛”這一主題,以各不相同的方式存在,都為肉體本身付出了過高的代價。我們是否還有其他的共同之處呢?這真叫我好奇。

“你是什麽時候獲得天賦賜禮的?”我問,“當時發生了什麽?”

“那是我十季歲的時候。”他向後靠在墻上,用手蹭了蹭腦袋。他的頭發剃得短短的,緊貼著頭皮,耳朵旁邊有幾道新的刮傷——也許他都沒注意到這個。“在來莊園服侍你哥哥以前,我是在普通學校上學的。那時候我骨瘦如柴,是被欺負的目標,那些大孩子動不動就會對我拳腳相向。”他笑了笑,“我一發現自己不會感覺到疼痛,就立馬把其中一個孩子頭兒打了個半死,從那以後他們再也不敢碰我了。”