第八章 國王的脖子(第5/9頁)

“可是他的使命是要殺死她呀。”蒂凡尼忍不住又說。

史密斯小姐嘆了一口氣:“既然你問了,我就告訴你吧,他也不一定非殺她不可。他想,如果他能帶她跑到河邊,也許他們兩個還有希望一起逃走。他當時神魂顛倒,意亂情迷。他從來沒有這樣過。有生以來第一次,他不再是照著別人的指令行事了,而是不得不自己開動腦筋來對問題作出判斷。離他們不遠的地方備有馬匹,附近有一些守衛,還有其他的一些囚徒,空氣中飄著濃重的煙味,那是因為有一堆書籍正被焚燒,熏得人們直流眼淚。”

蒂凡尼坐在椅子上,往前探了探身子,仔細聽著,很想摸索到什麽線索,提前推測出故事的結局。

“旁邊還有他的幾個徒弟,以及歐姆教廷派來的一些長老,他們是來監督審判儀式並為之祈福的。還有一些村民從附近的村子裏趕來,他們在一旁大聲叫好,因為要被燒死的不是他們,而他們平時的娛樂活動又不多。總的來說,這一天和往常沒有什麽兩樣,只是多了那個被綁在火刑柱上的女孩,她是被他的徒弟們綁在那裏的。他的目光被她牽動,而她此刻也在謹慎地觀察著他。她一言不發,全然沒有因為害怕而呼號,也許她知道還不到時候。”

“他身上帶著劍嗎?”蒂凡尼問。

“嗯,帶著呢。我能接著往下講嗎?好的,現在,他向她走去。她緊緊盯著他,一聲不響,只是盯著,於是他想……他想的是什麽呢?他想的是,那邊有兩個守衛,我能把他們都打敗嗎?我的徒弟們會聽我的嗎?然後,隨著他越走越近,他想的是,煙這麽大,不知道他們能不能跑到拴馬的地方去。他還想著,這一刻將永遠銘刻在時間長河裏。他將作出舉足輕重的決定,只要一個小小的選擇,歷史就將改寫,你肯定也覺得他接下來的行動會影響很多事情吧。但是你瞧,其實不管他想什麽都不要緊。因為她知道他是誰,也知道他的所作所為。她清楚他都幹過哪些壞事,有多麽臭名昭著。當他猶疑著向她靠近時,她已經看透了他是個什麽樣的人,哪怕他希望自己不要是那樣的人。人們用柳條框子套著她,讓她保持直立,現在,她把雙手從柳條之間伸了出來,然後抓住了他。火把被扔到了浸滿油脂的木柴上,火焰躥了起來,她仍然死死地抓著他。她的目光始終沒有離開他,她的手也始終沒有松開……你想再喝杯茶嗎?”

蒂凡尼眨了眨眼睛,才從那個布滿了濃煙烈火、震撼人心的場景中回到現實中來:“你怎麽會知道這麽多事呢?”

“我當時在場。”

“一千多年以前?”

“是的。”

“你是怎麽到那裏的呢?”

“我是走著去的,”史密斯小姐說,“但問題的關鍵不在這裏,而在於接下來他死了,隨之誕生的,就是我們稱為‘鬼魅人’的那個東西。先說一句,他仍然是人的樣子。只是,他自然是受了重創的。就這樣又過了好一陣子,人們仍然在抓捕女巫——對,就是這樣,可是那些抓捕女巫的人,到底是更怕女巫,還是更怕抓不到女巫會惹得鬼魅人發怒,這可不好說。這麽跟你說吧,要是有鬼魅人在後面催著你,你也會抓到好多女巫的,而且他要多少你就能抓回多少。”

“鬼魅人自己也一直都在獵捕女巫。說起來真是奇怪,有些小村莊原本好端端的,大家都過著不錯的生活,誰也沒注意到有人是女巫。可是鬼魅人一來,女巫突然就遍地都是了,然後她們又會很快被消滅掉。他相信所有的壞事都是女巫幹的——女巫們偷走嬰孩,唆使當妻子的拋棄丈夫,讓新鮮的牛奶酸腐變質。他給女巫指派的罪名裏,我覺得最搞笑的一個就是他說女巫會坐在蛋殼變成的小船裏出海,勾引善良的水手上她們的船,然後害他們淹死。”說到這裏,史密斯小姐擡了一下手,“不用跟我質疑,說什麽‘就算是小個子女巫也會把蛋殼壓碎’之類的話。因為你這種說法,在我們看來屬於邏輯論證,而那些滿腦子都相信女巫能制造船難的人呢,是根本聽不進你這種論證的。”

“不過事情當然也不可能長久這樣下去。有些人很好愚弄,有些人很容易受到恐嚇,但也有那些比較有腦子、膽子也不是那麽小的人。所以最終,鬼魅人還是在人們的唾棄聲中被逐出了人間。人們唾棄他,就像唾棄垃圾——他本身也就是垃圾。”

“可是他並沒有真正毀滅。這是因為他對一切魔法都懷著切齒的仇恨,這種恨太深了,結果,即便他的軀殼都不復存在了,他的仇恨卻仍然活著。他已經沒有皮囊,也沒有骨骼,只有他的怒火還燃燒不息。現在的他可能就像個鬼魂,每隔一段時間,他都會找到一個能夠接納他的宿主。世上還真就有這種心思歹毒、情願和他同流合汙的人。他們不去正面挑戰惡勢力,卻甘心躲在惡勢力的暗影裏,搞一些為虎作倀的勾當。有一本書叫作《女巫的烈焰》,就是這些人當中的一個專門為鬼魅人寫的。”