第二章 特裏森小姐(第2/11頁)

“特裏森小姐很好。”蒂凡尼說。

“挺好的女人。”奶奶說,“沒錯。”

“她有些做事方法挺有趣的。”蒂凡尼說。

“我們都不完美。”奶奶說。

“她正在試用一些新眼睛。”蒂凡尼說。

“很好。”

“是一些烏鴉的……”

“也不錯。”奶奶說。

“比她之前常用的那些老鼠強。”蒂凡尼說。

“希望如此。”

類似的對話又進行了幾輪,蒂凡尼終於有點煩了。奶奶似乎只是在維持著基本的禮貌。好吧,她知道該說什麽了。

“伊爾維吉女士又寫了一本書。”她說。

“我聽說了。”奶奶答道。房間裏的陰影好像變暗了些。

難怪她不高興。哪怕只是想想伊爾維吉女士都會讓威得韋克斯奶奶生氣。在威得韋克斯奶奶看來,伊爾維吉女士渾身上下都不對勁。她不是在本地出生的,這樣的人八成幹不出什麽好事。她寫書,而威得韋克斯奶奶根本不相信書本。伊爾維吉女士(她自己總念成“伊爾維格”)還崇尚閃亮魔杖、魔法護符、神秘符文以及群星之力。而威得韋克斯奶奶則更相信一杯茶、幾片餅幹和每天早上的冷水浴。當然,她最相信的就是她自己。

伊爾維吉女士在年輕女巫中很受歡迎,因為按照她的路子當女巫,你可以渾身戴滿珠寶,恨不得路都走不了。相比之下,清貧禁欲的威得韋克斯奶奶就不那麽招人待見了。

除了人們需要她的時候。當死神站在搖籃邊,當伐木時斧子打滑,鮮血浸透了苔蘚,你肯定會讓人趕緊去空地上那間冰冷醜陋的小屋。當一切希望全都消逝,你就只能向威得韋克斯奶奶求助,因為她是最棒的。

而她也總是會來,從不拒絕。但是說到受歡迎,不。需要和喜歡不是一回事。只有事情變得嚴重時大家才需要威得韋克斯奶奶。

但蒂凡尼的確喜歡她,用一種奇怪的方式。她覺得威得韋克斯奶奶也喜歡自己。她讓蒂凡尼叫她奶奶,而其他年輕女巫只能叫她威得韋克斯女士。有時候蒂凡尼覺得,如果你對威得韋克斯奶奶很友善,那她就會考驗你,看看你到底能多友善。在威得韋克斯奶奶那裏,一切都是考驗。

“新書叫作《第一次魔法飛行》。”她接著說,小心翼翼地觀察著年老的女巫。

威得韋克斯奶奶笑了,嘴角向上微微翹起。

“哈!”她說,“我早就說過,不過我還要再說一遍,你不可能從書裏頭學會巫術的。萊蒂斯·伊爾維吉總覺得買買東西就能做女巫了。”她目光銳利地看了蒂凡尼一眼,似乎下定了什麽決心,然後她說,“我敢打賭她做不來這個。”

她端起她的那杯熱茶,用一只手緊緊握住,另一只手握住了蒂凡尼的手。

“準備好了嗎?”奶奶問。

“準備什——”話音未落,蒂凡尼感到手心傳來一陣溫熱。熱量流過她的胳膊,讓她全身上下都覺得暖洋洋的。

“感覺到了嗎?”

“感覺到了!”

溫熱消失了。威得韋克斯奶奶不動聲色地把茶杯翻轉過來。

掉出來的是一整塊東西,茶水已經變成了冰坨子。

蒂凡尼已經不是小孩子了,所以她不會問“你怎麽做到的?”這種問題。威得韋克斯奶奶不會回答蠢問題,所以大部分問題她都不會回答。

“你轉移了熱量。”她說,“你吸走了茶的熱量,然後通過自己轉移到我身上。”

“沒錯,不過熱量並沒有接觸到我。”奶奶得意地說,“一切都在於平衡,明白嗎?平衡就是其中的訣竅。保持平衡並且——”她頓了頓,“你坐過蹺蹺板嗎?一頭升起,一頭落下。但是中間部分,正中間,永遠都保持原位。不管上下都以它為支點。不管兩頭蹺得多高、壓得多低,它都保持著平衡。”她輕哼一聲,“魔法差不多也就是這麽回事。”

“我能學嗎?”

“大概吧。這不難,只要你找對感覺。”

“那您能教我嗎?”

“我已經教了。剛給你看了。”

“不,奶奶,您只是給我演示了魔法的過程,可沒教我怎麽做啊。”

“這我可教不了。我知道自己該怎麽做。你的方式不一樣。你得自己去找感覺。”

“那我該怎麽做?”

“我怎麽會知道?那是你自己的感覺。”奶奶打斷了蒂凡尼的話,“把水壺再燒上吧,我的茶涼了。”

簡直有點刻薄,但這就是奶奶的風格。她一向認為,如果你有能力學會什麽東西,那你就能自己琢磨出來。她才不會讓別人輕輕松松就學會呢。她總是說,生活可不輕松啊。

“你還戴著那件裝飾品呢。”奶奶說。她不喜歡裝飾品,她用這個詞來形容女巫身上所有不實用的金屬物件。那些都是“買來的東西”。