第七章 脫逃(第2/12頁)

阿魯沙想了想。撒謊得到的只有痛苦,但他還不想全盤托出。這些人是不是蓋伊的爪牙,現在不能確定。也許這是個陰謀,瑞德波恩就在隔壁聽著他說的每個字眼兒。他盤算著該說哪些實話。

“我是克瑞德的使者,是來向艾蘭德親王和杜蘭尼克大人陳情,請求援軍,抵禦即將發生的簇朗尼入侵。當我們發現蓋伊·杜杜巴斯-泰拉控制了城市,就決定在開始行動前,先估量一下情勢的火候。”

庫克仔細聽著,隨後說:“為什麽克瑞德的使者要偷偷溜進城?為什麽不掛上旗幟,讓克朗多正式迎接?”

“因為黑蓋伊會馬上把他扔進牢房,你這個蠢東西。”

庫克猛一回頭。阿莫斯靠著墻坐起來,暈暈煳煳地晃晃腦袋,“感謝你敲破了我的腦袋,庫克。”

亞倫·庫克瞪著阿莫斯,“你認識我?”

“啊,你這木頭腦瓜的海耗子,我認識你。我太認識你了,所以在你把特雷弗·赫爾叫來之前,我一個字也不會說。”

亞倫·庫克臉色一變,從桌前站起身,給門口的一個人打了個手勢。那人聽到阿莫斯的話,也顯得非常不安,他沖庫克點點頭,離開了房間。沒過多久,他走了回來,身後還跟著一個人。那人身材高大,一頭濃密的頭發早已斑白,但整個人看上去仍孔武有力;一道難看的傷疤從前額通過他奶白色的右眼直到面頰。他注視著阿莫斯,良久不語,忽然放聲大笑,指著俘虜們說:“放了他們。”

兩個人架起阿莫斯,給他松綁。繩子解開後,船長說:“我還以為他們多年前就把你吊死了呢,特雷弗。”

那人拍著阿莫斯的背,“我以為你也是呢,阿莫斯。”

阿魯沙的綁繩被松開,馬丁也被一杯水澆在臉上醒了過來。庫克用探詢的目光看著來人。這個被稱作特雷弗·赫爾的人對庫克說:“你腦子進水了,夥計?他留了胡子,剪了那頭著名的長發,還有點謝頂,體重也多了幾磅,但他還是阿莫斯·特拉斯克啊。”

庫克盯著阿莫斯,又看了一會兒,他漸漸瞪圓了眼睛,“特蘭查德船長?”

阿莫斯點點頭。王子吃驚不小。雖然遠在克瑞德,但他也聽說過“海中匕首”海盜特蘭查德的傳說。他的職業生涯雖然短暫,卻聲名顯赫,連奎格戰艦看到特蘭查德的艦隊也要望風而逃。痛苦之海沿岸的城鎮,沒有不懼怕他手下的盜匪的。

亞倫·庫克伸出手,“抱歉,船長,多年沒見,我們不知你們是不是瑞德波恩布下的圈套。”

“你們是誰?”

阿魯沙問。

“到時候會告訴你的。”

赫爾答道,“跟我來。”

一個人扶著還有些頭暈眼花的馬丁站起身,庫克和赫爾領他們來到一間較為舒適的房間,裏面擺著很多椅子。所有人坐定後,阿莫斯說:“這個老無賴叫特雷弗·赫爾,白眼船長,‘紅鴉’號的主人。”

赫爾無奈地搖搖頭,“不再是了,阿莫斯。三年前在艾拉瑞爾,她被凱士的皇家快船隊給燒了。我跟大副庫克和幾個小子一起逃上岸,但大部分船員都和‘紅鴉’號一道葬身海底。我們輾轉回到德爾濱,但受到戰爭等因素的影響,那裏的形勢正在改變。我們一年前來到克朗多,在這裏工作。”

“工作?你,特雷弗?”

男人笑了笑,臉上的傷疤都皺了起來。他說:"實際上是走私。這讓我們和嘲諷者走到一起。沒有正派人的許可,在克朗多成不了事。

“總督一到克朗多,我們就開始面臨喬克·瑞德波恩和他手下秘密治安隊的威脅。他始終是我們的眼中釘、肉中刺。衛兵們扮成普通人四處窺探,這真夠下作的。”

阿莫斯喃喃道:“早知道我就該割了他的喉嚨。現在我他媽可不會那麽文明了。”

“不如當年了,阿莫斯?嗯,一周前,正派人傳話說有個貴重貨物要運出城。我們不得不等待時機,物色合適的船只。瑞德波恩急不可耐地要在貨物離開克朗多前找到它。所以你看,局勢十分微妙,因為在封鎖解除,或是找到一個可以賄賂的封鎖船隊艦長之前,我們無法出航。我們第一次聽到你們三個正四處打聽的風聲時,還以為這是喬克尋找貨物的陰謀之一。現在我們可都攤牌了,我也希望聽聽庫克那個問題的答案。為何克瑞德的使節害怕被總督的人發現?”

“你一直在監聽?”

阿莫斯看了看阿魯沙,後者點點頭,“他可不是簡單的使節,特雷弗。我們的小朋友是阿魯沙王子,博裏克公爵之子。”

亞倫·庫克瞪圓了眼睛,剛才打過阿魯沙的人面色慘白。特雷弗·赫爾點點頭,表示明白,“為抓住宿敵之子,總督會出大價錢。尤其是在他準備將自己的主張呈上領主議會時。”