第十五章 最後的海上勝境(第3/4頁)

“如果不讓它閉上嘴,它可要把什麽事情都說出去了。”德裏寧叫道。德裏寧奔向舷側,親自放下一根纜繩,對水手們喊:“行了, 行了,回到你們的崗位上去。不用人幫忙我自己能把一只老鼠拉上來。”雷佩契普從纜繩上爬了上來——行動不是很利索,因為他全身的皮毛都濕透,身體很沉重——德裏寧彎下腰,對它小聲說:“別說。一個字也別說。”

誰知那只濕淋淋的老鼠踏上甲板後,竟然對海人毫無興趣。

“甜啊!”它吱吱叫道,“甜啊,甜啊!”

“你在說什麽啊?”德裏寧生氣地問,“不要把你身上的水抖在我身上。”

“水真的是甜的,”老鼠說,“很甜,很鮮美,沒有鹽的苦澀。”

一時之間,沒有人完全明白這句話的意義。可是雷佩契普又重復一遍那段古老的預言:“海水變得甜又香,雷佩契普把心放,那裏就是最東方。”

大家這才明白過來。

“給我一個水桶,賴尼夫。”德裏寧說。

賴尼夫把水桶遞到他手裏,他放到海裏,再吊上來。那水真的像玻璃一樣無比剔透。

“也許陛下想先品嘗一口?”德裏寧對凱斯賓說。

凱斯賓國王雙手捧住水桶,舉到唇邊,淺淺啜了一口,又深深喝了一口,再擡起頭。他的臉色都變了,眼睛更加明亮,整個人精神煥發。

“是啊,”他說,“果然很甜。這就是真正的水啊。我不確定喝了這水會不會被毒死。不過現在如果是為了嘗嘗這水的味道,我倒願意被毒死。”

“什麽意思?”愛德蒙問。

“這——這不是水,而是光,比任何東西都像光。”凱斯賓說。

“說得太對了,”雷佩契普說,“這就是光,我們現在一定很靠近世界的盡頭了。”

大家沉默了一會,之後露茜在甲板上跪下,直接對著水桶喝水。

“我長那麽大還從沒嘗到這麽甘甜的東西呢。”她喘著氣說,“不過,真帶勁,現在什麽我都不想吃了。”

船上的人都喝了一通,然後大家都默不作聲。他們都認為這水簡直太奇妙了,太帶勁了,充滿能量。過了一會兒,他們又發現了這種海水的另一種功能。我前面說過,自從他們離開拉曼杜的島之後, 光線很強,太陽光很刺眼( 雖然還不太熱),海面很亮,天空很燦爛。這時,亮度不僅沒有減弱,反倒是增強了,可他們竟然也能忍受。

他們的眼睛現在可以一眨不眨地仰望太陽,能直視比之前見過的更加強烈的光線。甲板上、船帆上、他們自己臉上、身體上都更加明亮,而且越來越明亮,甚至每根纜繩都在散發著光芒。第二天早晨, 太陽升起時就比平時大了五六倍,他們盯著太陽,還能看得見從太陽上飛起的鳥的羽毛。

整整一天,船上沒有人說過一句話。直到午餐時間,誰也不想進餐, 喝了這水大家就夠了,德裏寧說:“我不明白,一絲風都沒有,船帆都不動,海面平靜得像小池塘。可是我們的船竟然還是動力十足。”

“我也一直在想,”凱斯賓說,“估計我們是遇上強大的水流了。”

“嗯,”愛德蒙說,“如果世界真有個邊緣的話,我們的船又正在接近邊緣,這可不太好啊。”

“你是說,”凱斯賓說,“我們的船很有可能……嗯,就這樣流出去?”

“是啊,是啊,”雷佩契普拍著兩個爪子說,“我一直就是這麽想的——世界像個大圓桌,各大洋的水無窮無盡地從邊上流下去。這條船會翻倒,我們都被翻倒。一會兒我們翻過邊緣就清楚了。然後就往下紮,往下飛快地沖……”

“嗯,你覺得海底有什麽在等我們呢?”德裏寧說。

“應該是阿斯蘭的國土吧,”雷佩契普眼睛閃閃發光,說,“或許沒有底,一直沖下去、沖下去、沒個頭。不管是什麽,只要看一次世界盡頭外邊是什麽景象,不就值得了嗎?”

“不過聽我說,”尤斯塔斯說,“你們說得太荒唐了。世界是圓的——我是說,像球一樣圓,不是像張桌子。”

“我們的世界是圓的,”愛德蒙說,“可這個世界是不是呢?”

“你們的意思是說,”凱斯賓問,“你們三位都來自一個像個球那麽圓的圓圓的世界,可你們從來都沒跟我說過!太不像話了。我們的童話裏的世界就是圓的,我一直很喜歡這樣的世界。但我根本不相信有什麽真正的圓世界。不過我倒是希望有這種世界,而且向往在這樣的世界裏生活。

“哦,我願意拿一切來換!我不知道為什麽你們可以進入我們的世界,而我們卻不能進入你們的世界,要是有機會就好了!生活在一個球上一定很刺激。是你們倒立頭腳,顛倒走路的地方嗎?”