第十一章 獨腳怪歡天喜地

露茜跟著獅王出來,走進長廊,迎面過來了一位老人,光著腳, 身穿紅袍。白發上戴著一頂橡樹葉編的花冠,胡須垂到腰帶,拄著一根巧奪天工的雕花手杖。見到阿斯蘭,他就深深地鞠了一躬,說:

“歡迎閣下光臨,真是蓬蓽生輝。”

“科裏亞金,我把這些笨蛋交給你管,你是不是不耐煩了?”

“不,他們笨是笨,但是沒有壞心眼。”魔法師說,“只是我一直在期待有一天可以用智慧而不是魔法來管他們,可我還真是等得有點不耐煩了。

“到那時候就好了,科裏亞金。”阿斯蘭說。

“是啊,到那時候就好了,閣下,”他回答說,“你不打算在他們面前露面嗎?”

“不。”獅子說,略帶幾分咆哮,露茜想這大概就是笑笑的意思吧。“我會嚇死他們的。恐怕等島上的日月星辰都老得該退休了, 那些家夥也不見得有多少長進呢。今天太陽落山之前我還要去看看小矮人杜魯普金,他現在正坐在凱爾帕拉維爾的城堡裏等著他主人凱斯賓回家。我會把你們的經歷全告訴他。露茜,別愁眉苦臉的,我們很快就會再見的。”

“那,阿斯蘭,”露茜說,“很快是多久啊?”

“隨時都是很快。”阿斯蘭回答著,突然就消失了。只剩下了露茜和魔法師。

“他走了!”他說,“你我都很失望,可是他向來都是這樣, 留不住的。他不是一頭溫馴的獅子。你覺得我的那本書怎麽樣?”

“書裏很多地方都很有意思,”露茜說,“我在那兒,你一直都知道嗎?”

“這個,那是當然的。我把那群笨蛋變成隱形人的時候,就知道你不久就會經過這裏破解魔法。可是不確定是哪一天,今天早上倒是沒有防備。你看,魔法把我也變成隱形了,隱形了以後我老是想睡覺,啊……哈……看我又在打哈欠了。你餓嗎?”

“嗯,你一說,我還真有點餓了,”露茜說,“現在幾點了?”

“跟我來,”魔法師說,“對阿斯蘭來說,隨時都是很快。不過我在我家裏隨時餓了都是一點鐘。”

他帶她走過一段走廊,打開一扇門。露茜看到是一間滿是陽光和鮮花的房間。桌子上是空的,因為那是一張魔法桌子。魔法師念了一句咒語,桌布、銀器、盤子、酒杯和吃的都出來了。

“希望你能喜歡,”他說,“我盡力給你弄一些合乎你口味的食物, 不是你最近吃的那些。”

“太好了。”露茜說,“我確實喜歡。”她看見桌上有滾燙的煎蛋、冷羊肉、豌豆、草莓冰淇淋和可作佐餐的檸檬汽水還有一杯巧克力。

“這咒語什麽時候起作用呢?”露茜問,“那些笨蛋是不是馬上就會現形?”

“是啊,他們這會兒已經現形了。不過他們可能都還在睡,他們中午都是要午休的。”

“既然他們都現了形,你會去掉他們的醜樣兒嗎?要不要恢復他們以前的模樣?”

“這個,一兩句說不清,”魔法師說,“要知道,只有他們覺得自己從前好看。他們說他們被變醜了,可是我並不覺得,好多人反而變好看了呢。”

“他們一直都這樣自以為是嗎?”

“他們就是這樣。至少為首的那家夥是這樣,他把其他人都教得跟他一樣。他說什麽,他們就信什麽。”

“我看出來了。”露茜說。

“是啊,所以說,沒有他的話我們日子會更好。當然我能把他變成其他東西,或者念一種咒語,使他們對他一句話都不信。可是我不想這麽做,還是讓他們崇拜他吧,總比對誰都不崇拜的好。”

“難道他們不崇拜你嗎?”露茜問。

“哎呀,才不會呢,”魔法師說,“他們不願崇拜我。”

“你為什麽把他們變醜——我的意思是,他們所謂的變醜?”

“說起來,是他們自己不聽話。讓他們照料照料花園,種種糧食——不是像他們想象的那樣,那並不是為我,而是為他們自己。要是我不逼迫他們幹,他們就不幹。打理花園當然少不了澆水,山上大約半英裏就有眼山泉,有條小溪從山泉一直流到花園旁。我只是讓他們從這條小溪裏取水,用不著一天兩三回提著水桶,爬上山到泉眼裏打水再筋疲力盡的回來,路上還會灑掉一半。可是他們死活都不明白, 到最後他們直接不幹了。”

“他們真的那麽笨嗎?”露茜問。

他嘆了口氣,說:“他們惹的麻煩,說了你也不信。兩三個月前,飯前他們就去洗餐盤和刀子,說這可以節約時間,說飯後就不用洗了。有一回他們刨地,我發現他們在種煮熟的土豆,說是吃的時候就不用煮了。有一天貓溜進了牛奶房,他們二十個人把牛奶桶搬了出來, 誰都沒想過把貓趕出去。唉,我看你吃完了。那我們去看看這些笨蛋現在的樣子吧。”