第十四章 納尼亞的解放(第3/4頁)

“我尊貴的神,”它說,“請解開我身上的鎖鏈吧。”

“它是誰呀?”蘇珊小聲問。

“我覺得應該是河神吧,別出聲。”露茜說。

“巴庫斯,”阿斯蘭吩咐道,“打開鎖鏈。”

“可能是說那座橋。”露茜暗忖。果然巴庫斯和他的部下來到淺水區。過了一分鐘,奇跡發生了。茂盛的常春藤纏繞著橋墩拔地而起,卷起橋石。橋身瞬間就變成了籬笆,迅速地分裂瓦解然後坍塌下來,在河面上濺起了水花。那些野姑娘們拍打著水面尖叫著,大笑著,有的嬉水,有的遊泳,還有的索性在河灘上跳起舞來。“萬歲!又回到當年的柏盧納渡口了!”姑娘們歡呼。然後過到河對面,走向小鎮。

大街上的行人見到他們都嚇得四散開去。他們先來到一所女子學校。這裏的女孩子都紮著呆板、難看的辮子,衣領豎起校服既難看又不舒服。原來這裏正上歷史課,內容是彌若茲統治下的納尼亞,非常枯燥,毫無邏輯。

“如果你再不認真聽講,格溫多倫,”一個女教師說,“再往窗外看的話,我就記你的名字,扣你的分數!”

“可是,普蕾萊小姐……”格溫多倫想開口為自己辯解。

“你沒有聽懂我說的話嗎,格溫多倫?” 普蕾萊小姐說。

“可是,普蕾萊小姐,”格溫多倫說,“有一頭獅子!”

“胡說八道,扣兩分!”普蕾萊小姐說,“現在……”她的話被獅吼打斷了。窗外長出了常青藤,一會兒就爬滿了墻壁和屋頂,教室裏生機勃勃的。普蕾萊小姐突然發現自己站在林中的草地上,非常吃驚連忙去扶桌子,桌子卻變成了一簇玫瑰。野姑娘圍過來,接著她又看到阿斯蘭,嚇得跑開了。那一班做作矯情的小姑娘也隨之一哄而散,只有格溫多倫還在猶豫。

“寶貝兒,你願意跟我們在一起嗎?”阿斯蘭問她。

“噢,可以嗎?謝謝你,太謝謝了!”格溫多倫說著和身邊兩個姑娘手拉手。她們幫她脫下了那既不舒服又難看的校服,然後教她跳起舞來。

無論他們走到哪裏,情況大致相同。多數人逃開了,一小部分加入。離開柏盧納鎮時,他們的隊伍擴大了許多,也更熱鬧了。

他們走過平原,向河北岸而去。每一處農莊,就有家畜跑來。悲傷的老驢突然變得快樂而年輕;家犬第一次擺脫了它們的枷鎖;小馬踢碎了身上的大車,撂著蹶子繞著隊伍來回跑。

一座院落的井邊,一個男人正在打一個男孩。他手裏的棍子突然變成了一枝花。他想扔掉那花,可是丟不掉。很快他變成了樹,腳在地上紮了根。孩子破涕為笑,一蹦一跳地跟他們一起走了。

去海狸大壩的路上,在兩條河交匯處有個村鎮。他們走進了另一所學校,一位疲倦的姑娘,在給一群男孩上數學課。那些男孩像豬一般,呆頭呆腦毫無生氣。那姑娘向窗戶望去,看見一個野姑娘邊唱邊跳,沿街走來。她的心情一下子好了。阿斯蘭走到窗前看她。

“噢,不,不行,”姑娘說,“我想去,可是我不能。我得給他們上課。孩子們看見你會被嚇壞的。”

“嚇壞我們?”一個笨小孩說,“她在和窗外的人講話?我們去告訴校長。”

“讓我們一起去看看,到底是誰。”另一個孩子提議,於是大家都跑到了窗前。他們剛到窗邊,就聽到巴庫斯一聲大叫,嚇跑了,他們互相推著,踩踏著,喊叫著,亂成一片。據說那以後(不知真假),再也沒見過那幫笨小孩,卻多了一群非常聽話的豬。

“現在沒事了,親愛的。”阿斯蘭跟那姑娘說。那姑娘立跳出窗戶,加入他們的隊伍。

他們再次過河,然後往東走。不久便來到了一座農舍前,門外有個哭泣的小孩。阿斯蘭上前問道:“你為什麽哭呀,孩子?”那孩子顯然不知道獅子是什麽,所以也不害怕。“姨媽病得厲害,”她說,“她快死了。”阿斯蘭想走進小屋,可是他進不去,房子太小了,他只好把頭伸進門。這下露茜和蘇珊就從他身上掉了下來。阿斯蘭肩膀一擡,那房子就被掀了起來,再一抖房子就成了一堆廢墟。露天的床上正躺著一個老婦人,顯然是小矮人的後代,已經快沒了呼吸。她睜開雙眼,非常虛弱。她看到阿斯蘭那毛茸茸的大頭,竟然一點都不驚訝,也不恐懼。她說:“啊,阿斯蘭!我知道這是真的。我等了一輩子,你是來接我的吧?”

“是的,親愛的,”阿斯蘭說,“還好沒讓你等太久。”此話一出,就像雲開見月明一樣,老婦人蒼白的面頰竟然慢慢變紅,她的眼睛也變得清澈、明亮。她突然坐起來,說:“我感覺好多了,可以吃東西了。”