Chapter 1(第4/4頁)

“那可一點忙都沒幫上啊,”伊諾克抱怨道,“你在上面蕩悠的時候,我們圍著自己繞了半打的圈。”

“那就再讓我上去。”

“你確定嗎?”艾瑪問她,“很危險的。要是風把你刮走或者繩子斷了怎麽辦?”

奧莉弗的臉變得堅毅。“把我捆起來弄上去。”她重復道。

“她一這樣就是沒得勸了。”艾瑪說,“把繩子拿來,布朗溫。”

“你是我認識的最勇敢的小女孩兒。”布朗溫說,說罷便著手工作。她把錨從水裏拉上來,拉進我們的劃艇。我們用這段多出來的繩子把剩下的兩艘劃艇綁在一起,這樣它們就不會再分開了,接著又把奧莉弗系起來,讓她穿回迷霧飄上天空。

我們都仰頭盯著雲裏的一根繩子,等待來自天上的指示。那是古怪而安靜的一刻。

伊諾克打破了沉默。“怎麽樣?”他不耐煩地喊道。

“我能看見它!”奧莉弗回答,她的聲音勉強能蓋過海浪的白噪聲,“徑直前進!”

“交給我吧!”布朗溫說,就在我們其他人捂著肚子、沒用地跌坐在座位上時,她爬進領頭的劃艇,拿起雙槳劃起來,指引她的,只有來自奧莉弗——這個空中的隱形天使——的微弱聲音。

“往左……再往左……太往左了!”

我們像這樣慢慢地朝陸地前行,迷霧一路追趕著我們,它那長長的灰色卷須像某只幻影之手鬼魅般的手指,總在試圖將我們拉回。

仿佛那座島也不大想放我們走。

* * *

[1] 譯者注:第一本中譯為叔叔——羅比和萊斯兩人,根據本書

第七章雅各布夢境中兩人的對話,這兩人是雅各布的舅舅。