第十章(第6/23頁)

“有沒有誰想玩兒降落傘呀?”她旁若無人地笑著問。她光著腳,穿著睡袍,腰上系著一條帶子。是誰牽著她呢?我從屋頂往下看,原來是菲奧娜。她站在窗戶外向我揮手。顯然,她們倆知道了我們的計劃。

“你先下去。”伊諾克說。

“我?”我看了一眼地面,害怕地往屋頂中央後退幾步。

“抓住奧利弗,然後跳下去。”艾瑪說。

“我不記得方案中有這一步。再說,如果摔斷了骨頭怎麽辦。”

“不會的,傻瓜。你可以抓著奧利弗。這個遊戲可好玩兒了,我們不知道玩了多少次。”艾瑪想了想,“這樣吧,你試試,就一次。”

看來沒別的選擇了。我鼓起勇氣,試探著向屋檐爬去。

“別害怕!”奧利弗說。

“你當然不害怕了,”我說,“因為你不會摔著。”

她張開胳膊,從後面抱住我,我也抓住她。抓穩後,她說:“好了,走!”我閉上了眼睛,雙腳踏入空中。和我預想得不同,我們沒有摔下去,而是像氣球一樣慢慢地降落下來。

“好玩兒吧?”奧利弗說,“現在,我要飛起來了!”

我剛在地上站穩,她又飄了起來,飛到屋檐上。伊諾克和艾瑪也跟著她飛下來。我們集合完畢,立刻向樹林進發。月亮覆蓋在樹林上方,我回過頭,月光下,菲奧娜和奧利弗正向我們揮手告別。也許我又產生了幻覺,因為在她們身後,人馬怪獸和亞當似乎也在向我們揮手。

到沼澤邊上,我們停下來歇口氣。伊諾克把手伸進鼓起的外套裏,掏出一個用粗麻布捆著的小包,“幫我拿著這個,”他對布朗尼說,“帶著它我跑不快。”

“什麽東西?”布朗尼一邊問一邊打開麻布包。原來是一團棕色的肉,上面還插著幾根小管子。

“呃,真臭!”她叫了起來,把麻布包丟得遠遠的。

“別大驚小怪的,不就是一顆綿羊心嗎。”伊諾克一邊說,一邊往我手裏塞進一個同樣的小包。小包散發出一股類似甲醛的臭味,摸上去還是濕的。

“如果非要帶上它,我的膽會被嚇破的。”布朗尼不情願地說。

“我倒是想看看你是怎麽嚇破膽的。”伊諾克聽上去有點生氣,“放進你雨衣裏,等會兒我要用。”

我們沿著那條平實的小路穿過沼澤。這條路我走了很多次,卻從沒想過它有多危險,曾吞噬過多少人的性命。到達古墓時,我叮囑大家系好衣服上的扣子。

“如果看到人,我們怎麽辦?”伊諾克問。

“和平常一樣,”我說,“我會說你們是我剛從美國來的朋友。”

“如果看到幽靈呢?”布朗尼問。

“跑。”

“如果雅各布看見‘空心鬼’呢?”

“如果遇到這樣的情況,”艾瑪說,“那就趕緊跑,就像它真的在追你一樣。”

我們一個接一個鉆進古墓,告別了時光圈裏寧靜的夏夜。開始,一切都是靜悄悄的,似乎和之前沒有什麽不同。但是,到達後廳,我們感到氣壓陡然降低,溫度也隨之下降。外面的風暴正竭力嘶吼,我覺得天旋地轉,意識混亂。在很長一段時間裏,我們只是呆呆地聽著隧道外風暴的吼聲。那是一個關在籠子裏的野獸看到垂涎已久的食物時發出的聲音。此時此刻,我們將把自己送上它的宴席。

我們膝蓋著地,跪著從隧道爬出去,進入時光圈外漆黑的夜晚。星星不見了,天空布滿黑雲。狂風裹挾著雨點鉆進衣服,我們不由自主地打著冷戰。不時出現的閃電把我們照得慘白,夜空因閃電而顯得越發黑暗。艾瑪試著燃起火把給大家照路,但每次剛出現火苗,就被風雨無情地吹滅。看來我們只能摸黑前進。於是我系好領扣,帶大家沖進雨裏,在沼澤裏艱難地穿行。

回到鎮上,暴雨敲打著家家戶戶的門窗,人們緊鎖門窗,街上空無一人。所以根本不會有人注意我們。穿過洪水泛濫的街道,踏過被風吹到地上的瓦片,路過一個正在哀嚎的迷途羔羊,經過一間倒塌的廁所,我們最終到了魚店門口。門是鎖著的,但沒兩下就被布朗尼踢開。艾瑪在貼身的衣服上擦幹手,生起一團火。玻璃水箱中,鱘魚睜開眼睛。在它們的注視下,我帶領他們走了進去。我們繞過迪倫每天都要整理的魚櫃,打開一扇生銹的鐵門,進入後院。後院的另一頭就是冰室。所謂冰室,是一個傾斜的木頭房子,屋頂用錫罐拼成,墻面的木板鋸得參差不齊,雨水通過縫隙漂了進來。房子中間放著幾個長方形木槽,木槽裏裝滿冰塊。