星期四(第3/8頁)

他們總是期待地看著亞當。而他總能想出主意。

“也許咱們應該自己幹。”他說,“如果真有那麽多女巫,那總要有人做點什麽。這就像……就像鄰裏安全互助會。”

“鄰裏互煮會。”佩帕說。

“不。”亞當冷冷地說。

“但咱們不能當西班牙宗教審判官。”溫斯利戴說,“咱們不是西班牙人。”

“我打賭西班牙宗教審判官不一定非是西班牙人。”亞當說,“我打賭這就像蘇格蘭雞蛋和美國漢堡。只要有西班牙的樣子就行。咱們只要讓它看著像是西班牙的,所有人就會知道這是西班牙宗教審判。”

沉默。

總是堆積在布賴恩座位周圍的空薯片包發出吱嘎聲響,打破了這片寂靜。所有人都看著他。

“我有張鬥牛士海報,上面有我的名字。”布賴恩緩緩說道。

午飯時間來而復往。新組建的西班牙宗教審判所重新集合。

大審判官挑剔地檢視著眼前的東西。

“這是什麽?”他問道。

“你跳舞的時候把它們敲在一起。”溫斯利戴略顯警惕地說,“我嬸嬸幾年前從西班牙帶回來的。我記得是叫響葫蘆。這上面還有個西班牙舞者拿著它們的圖片,看。”

“她幹嗎跟一頭牛跳舞?”亞當說。

“為了表明是西班牙的。”溫斯利戴說。亞當算它通過了。

鬥牛士海報是布賴恩許諾的一切。

佩帕拿來的東西,很像酒椰殼做的醬油瓶。

“這是用來放葡萄酒的。”女孩挑釁地說,“我媽媽從西班牙買回來的。”

“這上面沒有牛。”亞當苛求道。

“用不著。”佩帕反駁道,同時身子略微一動,進入戰鬥姿態。

亞當遲疑片刻。他姐姐莎拉和男朋友也去過西班牙。莎拉帶了頭很大的紫色玩具驢回來,盡管絕對是西班牙的,但亞當本能地感覺出它與西班牙宗教審判氣氛不合。另一方面,她男朋友買了把很華麗的寶劍,還說是西班牙最好的托萊多鋼劍。雖說拿起來時劍刃總會彎曲,想借來裁紙也會因“要變鈍”而被拒絕,但亞當花了半小時閱讀百科全書,覺得這正是宗教審判需要的東西。很可惜,微妙的暗示不起作用。

最後亞當從廚房拿了串洋蔥。它們很可能是西班牙的。但就連亞當也必須承認,作為宗教審判所的裝飾品,它們肯定缺乏某種感覺。他現在沒有強烈反對酒椰紅酒架的立場。

“很好。”他說。

“你確定這是西班牙洋蔥?”佩帕放松下來,隨即問道。

“當然。”亞當說,“西班牙洋蔥。所有人都知道。”

“有可能是法國的。”佩帕固執地說,“法國盛產洋蔥。”

“無所謂。”亞當說,他已經受夠洋蔥了,“法國離西班牙很近,而且我覺得那些整晚在天上飛來飛去的女巫們也看不出區別。在她們看來,都只是歐洲大陸的一部分。再說了,如果你不滿意,大可以離開,自己開個宗教審判所去。”

佩帕這次讓步了。亞當已經許諾讓她做首席行刑人。無人質疑大審判官的人選。只是溫斯利戴和布賴恩對審判所衛士的角色不太滿意。

“得了,你們都不懂西班牙語。”亞當說。他在吃午飯時,花了十分鐘看了一本短語書,那是莎拉一時頭腦發熱從西班牙阿利坎特市買回來的。

“那沒關系,因為你其實應該說拉丁語。”溫斯利戴說。他在午飯時的閱讀成果更加準確。

“還有西班牙語。”亞當肯定地說,“所以才叫西班牙宗教審判。”

“我真不明白為什麽不能是英國宗教審判。”布賴恩說,“不明白咱們打敗了無敵艦隊什麽的,幹嗎還要進行他們這種臭烘烘的宗教審判。”

這個問題也略微困擾著亞當的愛國心。

“我想。”他說,“咱們應該先進行西班牙的,等抓住訣竅就可以把它變成英國宗教審判了。那麽現在,”他說,“審判所衛士去帶第一個女巫來,por favor[3]。”

茉莉小屋的新住客可以再等等。他們需要穩紮穩打,從小處做起。

“汝可是女巫,oh lay[4]?”大審判官說。

“是的。”佩帕的妹妹說。她今年六歲,長得像個金發小足球。

“你不能說是,你要說不。”首席行刑人捅了捅疑犯,小聲說。

“然後呢?”疑犯問道。

“然後我們就對你用刑,讓你承認。”首席行刑人說,“我都跟你講過。用刑可有意思了。一點也不疼。Hastar lar visa[5].”她又急忙加了一句。

小疑犯不屑一顧地看了看審判所總部的飾物。空氣中彌漫著揮之不去的洋蔥氣息。

“哼。”她說,“我要當女巫,有個長瘤的大鼻子和綠皮膚和可愛的貓,我要叫它小黑,還有很多藥水和……”