52(第2/2頁)

他從貓眼向外看,發現來的不是薇科,而是羅傑。他解開門鏈。“怎麽了?”內特說,“我記得你下班總是很晚。”

羅傑搖搖頭,“向燈光助理請了病假。中午的時候又是咳嗽又是吸鼻子。他讓我滾犢子。”

“我不知道這是什麽意思。”

“意思是他放我早回家,”羅傑說,“我知道你這會兒有點煩心,兄弟,但真他媽出大事了。”

內特點點頭,“我正在努力克服。”

“很好,”羅傑舉起一張紙,“她翻譯了你墻上的神秘留言,說相當可信,但很恐怖。”

“神秘?”

“她以為我在寫劇本什麽的。”

內特接過那張紙,紙上寫滿了整潔的手寫花體字,很多女人擅長,但極少有男人能學會。上半段是從墻上抄錄的西裏爾文字留言,下半段是英語譯文。

致以下文字的發現者:

十三年前,我有了一項最令人震驚的發現。噩夢般的真相會讓部分人顫抖,其他人則會因此喪失理智。事實上,我已經驚恐地發現,那些接受並擁抱如此恐怖的人,就仿佛溺水者會抱住其他人,拖著可憐的後者一同沉下去。面對如此命運,瘋狂不足為奇。

但我選擇抵抗,我足夠幸運,找到了這些勇敢而強大得足以和我一同抵抗的夥伴,我很驕傲地稱其為我的朋友。

人類永遠不會安心等死。人類將征服遇到的一切挑戰。卡瓦奇紀念的是我們的成就,也是名為人性的永不熄滅的火花。

不要猶豫,不要懷疑,讓指針保持在零點。

你凱旋歸來的朋友,

亞歷克山大・科圖洛維奇

1895年8月12日

他擡起頭,迎上羅傑的視線。

“想問這他媽是什麽,對吧?”羅傑說。

“亞歷克山大・科圖洛維奇,”內特說,“機器上的名字,是一個人。”

“對,我也發現了。”

“那是什麽語言?”

“塞爾維亞語,但她說是古塞爾維亞語。現在大部分人用的是英語字母表,而不是俄語字母表了。”

“拉丁字母表和西裏爾字母表。”

“對,無所謂。你看懂了嗎?”

“什麽意思?”

“‘讓指針保持在零點’,”羅傑說,“你覺得那是什麽意思?我們發現了那麽多隱藏的儀表盤、指針等等等等。”

內特點點頭,“都指著零點。”

“我撥動開關,然後就天翻地覆,所有東西都動了起來,還記得嗎?”

“當然,”內特說,“不可能忘記。”

“我琢磨了一整天,”他說,“你明白這是怎麽一回事嗎?”

內特拼命思考留言和機器的關系,“我們必須確保指針保持在零點。”

羅傑搖搖頭,“往大裏想。機器好好運行,事情一切正常,對吧?指針保持在零點,就代表一切正常。”

“嗯,”內特說,“對。”

“說明我亂動機器,指針離開零點時發生的那些鬼事情,就是機器不好好運行時的樣子。也就是說,機器在阻止情況變成那個樣子。”

羅傑拍拍那張紙,那張紙在內特手裏沙沙作響。

“那才是正常時的樣子。”羅傑說。