五十七(第2/4頁)

一束手電筒光從上方照射下來,同時她還能見到金屬槍管反射的微光。克莉用戴著手套的手握住梯子的邊緣,將雙腳從橫档移到梯子兩側的豎杆上並緊緊地抵在上面,然後開始往下滑落。她下滑的速度越來越快,銹鐵屑紛紛脫落,最後她重重地落到地面。她還沒來得及站穩,子彈就從井口射了下來,她下意識地抱住腦袋往一側翻滾,子彈在她身後的地面上鑿出了好些小坑。

糟糕,她的一只腳踝扭傷了。

他有膽量沿著這個危險的梯子滑落下來嗎?在梯子的底部有一堆腐爛的帆布和一疊舊板材,克莉計上心頭。她一瘸一拐地走到梯子旁邊,試圖拉拽這堆帆布。哪想到這玩意兒極其幹燥,經克莉一拉扯便成了碎片。現在梯子開始搖晃了,還發出了“嘎吱”的聲響——跟蹤者正沿著梯子向下攀爬。

這就意味著他現在兩手不空,沒法開槍。

克莉將帆布碎片堆到梯子底部的板材上面,然後掏出打火機,點燃了這堆湊合的柴火。它們非常幹燥,很快就“噼裏啪啦”地燃起來了,火焰高高地向上騰起。

“你就等著被燒死吧!”克莉喊道,她顧不得腳踝的疼痛,沿著巷道遠離此處。天哪,腳踝就像骨折了一般疼痛。她一瘸一拐地前進,腳踝的痛感越來越劇烈。她沿著一條又一條的巷道不停歇地繼續走,隨意地拐彎,完全迷失了方向。不過,她顯然已經離開了聖誕節礦,並且進入了莎莉·古德溫礦或其他礦場的礦區深層迷宮裏。她聽到後面傳來了一些細小的聲音,聽起來像是她的跟蹤者設法躲過了烈火,或者也可能是燃料燒盡後火焰自動熄滅了。

透過頭上照明燈發出的光線,她能看到前方的巷道坍塌了,一堆嶙峋的鋸齒狀巖石散落在地面上,其上還覆蓋著一些木材。絕望之余,克莉看到碎石堆中有一條彎彎曲曲的狹窄小路,她還感覺到頭頂上有一股冷空氣湧了下來。她忍著痛從石堆和碎裂的木材上走了過去,然後擡起頭來。透過巷道頂部的一條裂縫,她可以看到一線深灰色的天空——不過僅此而已了。沒法從這裏出去,人不可能徒手到達裂縫的頂部。

她繼續在碎石堆中小心翼翼地往前走,最後來到了一片相對平坦的區域。突然間,她聽到了一些細小的“嗡嗡”聲。她停下腳步,用照明燈照了照前方,隨即便驚喊著往後退去。她看到碎石塊中蜷縮著一大堆黏糊糊的響尾蛇,它們正在冬眠,擋在了道路中間。它們在這寒冷的空氣中處於半眠半醒的狀態,可是就它們的整體來說仍然在以極慢的速度搏動和扭動著,乍看起來它們堆在一起就像是一條巨大的蟒蛇。其中有少量響尾蛇處於足夠清醒的狀態,於是它們尾部的響環振動著發出“嗡嗡”聲,以示警告。

她用照明燈照了照其他方向,看到四周的巖石縫隙裏還有更多的蜷縮起來的響尾蛇。它們幾乎可以說是無處不在,看起來也許有上百條,甚至——意識到這一點之後她突然感到極其惡心——連她身後也有響尾蛇存在。

突然聽到“砰”的一聲槍響,她頓時感到自己的一只手受到了一股強大的沖擊力。她出於本能地跳過了那堆在巖石塊中蠕動著的龐大蛇群,這時她發覺腳踝處的疼痛更加劇烈了。緊接著又傳來了第二聲槍響,然後是第三聲,而她已經躲到了一塊較大的巖石後面——就在一條圓鼓鼓的冬眠著的響尾蛇旁邊。附近有一些石頭,這可是不容錯過的機會,於是她兩只手各拾起了一塊大石頭——盡管左手受了傷,不過此刻她也顧不了那麽多了,這件事留待以後再去操心吧——奮力跨上了剛才遮蔽自己的大巖石,接下來她用力地將手中的石塊扔向前面最大的一堆蛇群。

石塊擊中了這一團爬行動物,它們的反應迅速而又恐怖,整條巷道裏頓時充斥著不絕於耳的“嗡嗡”聲,聽起來就像有成百上千只蜜蜂飛來飛去。同時,響尾蛇紛紛迅速地蠕動身體,朝著四面八方分散開來——其中有幾條正徑直朝她沖來。

她趕緊後退了幾步。又有一發子彈擊中了她身邊的巖石,繼而反彈出去,一些巖石塊碎裂後落在地上,克莉也跌進了兩塊巖石的中間。巨大的“嗡嗡”聲響徹這個空間,如同一台重型發電機工作時發出的噪聲。她站起身來,拖著受傷的腳踝繼續往前走。五六條響尾蛇循著她的方向而來,她跳著跑開了,不過其中兩條蛇的牙齒掛在了她那厚厚的防雪褲上。克莉尖叫著拂開它們,這時又傳來幾聲槍響,她扭動著身子,避開蛇群逃跑了。片刻之後,她已經遠離了狂暴的蛇群,進入了相對安全的區域。她繼續跛行著,直到最後自己實在是支撐不住,痛得倒在地上。她躺在那裏不住地喘息著,眼淚順著臉頰往下流。她的腳踝無疑是骨折了,還有她的手——盡管是在黑暗中,她也能看到手套被暖呼呼的液體浸透了。她輕輕地取下手套,把手放到燈光下看了看,眼前的情景著實令她吃驚:她的小手指已經皮開肉綻,只剩下了薄薄一點皮肉,鮮血正噴湧而出。