Part 3(第3/3頁)

“你有他們的電話號碼嗎?”

“當然,別掛,等我找給你。”

“我想和他們說話,不知道為什麽,”他聽到電話另一頭傳來低沉的嗚咽,“你哭了?”

埃爾斯佩思吸吸鼻子。“我沒事,”他想象著她從手提包裏拿出一條手帕的樣子。“我突然為你感到傷心,”她帶著哭腔說,“你一定很難受。”

“有那麽幾次。”

“我來告訴你電話號碼。”

“我們有錢嗎?”他一邊說一邊記錄。

“你父親是個非常成功的銀行家,他留給你很多錢,為什麽問這個?”

“比爾·海德告訴我,我住在卡爾頓酒店的我‘平時住的套間’。”

“戰前,你爸爸是羅斯福政府的顧問,他來華盛頓時喜歡帶著家人,你們總是住在卡爾頓酒店的一個轉角處的套間裏。我猜你是在保持傳統。”

“所以,你和我不靠陸軍的工資生活。”

“不,但在亨茨維爾,我們試圖不要生活得比你的同事們好太多。”

“如果這樣下去我會問上你一整天。但我最想弄明白的是在我身上發生了什麽事。你今晚能飛過來嗎?”

電話那頭沉默了一陣。“我的天,為什麽?”

“和我一起解開這個謎團。我可能需要幫助——和陪伴。”

“你應該忘記它,過來這邊。”

這不可能。“我無法忘記這件事。我必須知道它是怎麽回事,忽略它就太奇怪了。”

“路克,我現在不能離開卡納維拉爾角。我們就要發射美國的第一顆衛星了,看在上帝的分上!在這樣一個時刻,我不能讓團隊失望。”

“我想是這樣,”他表示理解,但同時也因她的拒絕而有受傷的感覺,“伯恩·魯斯坦是誰?”

“他和安東尼·卡羅爾是你在哈佛的同學。他現在是個作家。”

“顯然他一直試圖聯系我。也許他知道這是怎麽回事。”

“等一下打給我,好嗎?我今晚住在藍鋯石旅館。”

“好的。”

“照顧好你自己,路克,拜托了。”她誠摯地說。

“我會的,我保證。”他掛了電話。

他默默地坐了一會兒,感到萎靡不振,有點想回到旅館躺下休息。但他太好奇事情的真相了。他又拿起電話,撥打了伯恩·魯斯坦的號碼。“我是路克·盧卡斯。”路克在電話接通後說道。

伯恩聲音低沉,講話帶有紐約口音。“路克,感謝上帝!你到底怎麽了?”

“大家都這麽說。我的回答是,除了知道自己失去記憶之外,我根本不知道到底發生了什麽事。”

“你失去記憶了?”

“對。”

“噢,該死。你知道自己怎麽會失憶的嗎?”

“不知道。我以為你可能會有一點線索。”

“也許吧。”

“你為什麽一直想聯系我?”

“我很擔心。你星期一給我打過電話。你說你在來這裏的路上,你想見我,而且你會從卡爾頓酒店給我打電話,但你沒打給我。”

“我就是星期一晚上出的事。”

“是的。聽著,比莉·約瑟夫森是記憶方面的國際專家,你應該給她打電話。”

路克見過這個名字。“我想我在圖書館看過她的書。”

“她是我前妻,也是你的老朋友。”伯恩把約瑟夫森的電話號碼告訴路克。

“我馬上打給她。伯恩……”

“在。”

“我失去記憶了,而我的一位老朋友竟然是記憶方面的國際專家,這難道不是很詭異的巧合嗎?”

“可能只是個巧合。”伯恩說。