Part 3(第2/3頁)

這解釋了為什麽聯合車站會出現兩名探員,路克想。“聽著,發生了一件怪事。我失去記憶了。我一直在華盛頓轉悠,想弄清楚我是誰。最後,我終於找到了一些認識我的物理學家。”

“這太不尋常了。怎麽會發生這種事,看在上帝的分上?”

“我還希望你來告訴我呢,上校。”

“你總是叫我比爾。”

“比爾。”

“好吧,我會告訴你我所知道的。星期一早晨你坐飛機走了,說你要到華盛頓去。你是從帕特裏克坐的飛機。”

“帕特裏克?”

“帕特裏克空軍基地,靠近卡納維拉爾角。瑪麗格爾德為你安排的……”

“瑪麗格爾德是誰?”

“你在亨茨維爾的秘書。她還在華盛頓的卡爾頓酒店預訂了你平時住的套間。”

上校的語氣裏有一絲嫉妒的成分,路克想問問“平時住的套間”是什麽樣的,但他還有更重要的問題。“我告訴過別人這次出行的目的嗎?”

“瑪麗格爾德為你約見了舍伍德將軍,你昨天上午十點應該到五角大樓與將軍見面,但你失約了。”

“我告訴別人自己為什麽要見將軍了嗎?”

“顯然沒有。”

“他的責任範圍是什麽?”

“陸軍安全——但他也是你家庭的朋友,所以你們見面可能會談到各種事。”

自己在火箭發射之際離開卡納維拉爾角到華盛頓來,一定是為了什麽特別重要的事情,路克想。“發射會在今晚進行嗎?”

“不會,我們遇到了天氣問題。發射被推遲到明天晚上十點了。”

路克太想知道自己來華盛頓究竟是出於什麽目的了。“我在華盛頓有朋友嗎?”

“當然。其中之一每個小時都會給我打一次電話,他叫伯恩·魯斯坦。”海德念出了魯斯坦的電話號碼。

路克把號碼記在一張便條紙上。“我會立刻打給他。”

“首先,你應該和你妻子談談。”

路克僵住了,他的呼吸暫停了。妻子,他想。我有個妻子。他好奇她會是什麽樣子。

“你還在嗎?”海德說。

路克的呼吸恢復了正常:“啊,比爾……”

“什麽?”

“她叫什麽名字?”

“埃爾斯佩思,”他說,“你妻子的名字叫埃爾斯佩思。我會把你的電話轉給她。別掛斷。”

路克感覺腹部一陣緊張。有什麽好緊張的,他想。她是他妻子。

“我是埃爾斯佩思。路克,是你嗎?”

她的聲音溫暖低沉,發音標準,沒有什麽特別的口音。在他想象中,她是一個高個子、氣質自信的女人。他說:“是的,我是路克。我失去記憶了。”

“我一直非常擔心,你還好嗎?”

得知有個人一直在擔心自己的情況,路克覺得非常感激。“我猜我現在還是不錯的。”他說。

“到底發生了什麽事?”

“我真的不知道,我今天早晨在聯合車站的一個男廁所裏醒過來,我花了一整天時間想弄明白我自己是誰。”

“大家都在找你。你現在在哪兒?”

“在史密森尼博物館,航天樓。”

“有人照顧你嗎?”

路克朝威爾·麥克德莫特笑笑。“一位科學家朋友在幫助我。我有伯恩·魯斯坦的電話號碼,但我真的不需要照顧。我很好,只是失憶了而已。”

威爾·麥克德莫特站起來,尷尬地對路克耳語道:“我給你一些隱私空間,我到外面等你。”

路克感謝地點點頭。

埃爾斯佩思說:“那麽,你不記得你為什麽要急著到華盛頓去了?”

“不記得了。顯然我沒有告訴你原因。”

“你說我最好不要知道。但我急瘋了,我給我們在華盛頓的一個朋友打了電話,安東尼·卡羅爾,他在CIA。”

“他做了什麽嗎?”

“他星期一晚上往卡爾頓酒店給你打了電話,你和他約好星期二早晨一起吃早餐——但你沒有出現。他找了你一整天。我現在準備給他打電話,告訴他一切都好。”

“顯然,星期一晚上和星期二早晨之間,有什麽事發生在了我的身上。”

“你應該去看醫生,檢查一下身體。”

“我覺得很好,但是我有很多想知道的。我們有孩子嗎?”

“沒有。”

路克感到一陣他熟悉的悲傷,就像過去的舊傷口又疼起來一樣。

埃爾斯佩思繼續說:“我們結婚以後就一直試圖要孩子,那是四年前的事情了,但一直沒有成功。”

“我的父母還活著嗎?”

“你媽媽健在,她住在紐約。你爸爸五年前去世了。”

路克突然感到一陣沒有緣由的悲痛,他丟失了關於父親的記憶,而且再也見不到他了。這簡直無法忍受。

埃爾斯佩思繼續說:“你有兩個弟弟、一個妹妹。你最喜歡你的妹妹艾米麗,她比你小十歲,住在巴爾的摩。”