第十三章(第4/6頁)

“我看,不見得。還有別的嗎?”

“我帶來了一名警官和一名巡佐來守衛這幢房子。”

“我在外面看見他們了。”

“他們每八小時換一次班,日夜不休。親王身邊已經有兩名政治保安處派來的貼身保鏢,今天夜裏湯姆森還會再次派車向這裏送四個人。他們每十二小時換一次班,這樣,親王身邊始終有三個人守衛。我的手下沒有配槍,但湯姆森手下的人有——他們都配有左輪手槍。我的建議是,只要費利克斯還沒有被抓住,就讓奧爾洛夫親王留在自己的房間裏,飯食和其他用品都由警衛送給他。”

亞歷克斯說:“我會這樣做的。”

沃爾登看著他,盡管臉色蒼白,但他仍能保持鎮靜。他很勇敢,沃爾登心想,如果我是他,肯定會為英國警察的無能而火冒三丈。沃爾登說:“我認為只有幾名貼身保鏢還不夠,我們需要的是一支軍隊。”

“明天一早,我們就會有軍隊的,”亞瑟爵士答道,“我們即將發動搜捕,明早九點鐘開始。”

“為什麽不天一亮就開始搜捕?”

“因為得先動員軍隊。全郡將一共派出一百五十名軍人到這裏集結,他們當中的大多數人這會兒都在睡覺——得先把他們叫起來,把命令發布下去,而且他們趕到這裏也要花些時間。”

布雷斯懷特太太端著一只托盤走進房間。托盤上放著一塊冷的野味派、半只雞、一碗土豆沙拉、圓面包、冷食香腸、切片西紅柿、一塊切達幹酪、各式酸辣醬和一些水果。她身後跟著一名男仆,端著一瓶葡萄酒、一罐牛奶、一壺咖啡、一盤冰激淩、一只蘋果餡餅和半個巧克力大蛋糕。男仆說:“抱歉,這瓶勃艮第紅酒還沒來得及醒酒,老爺,要給您醒上嗎?”

“好,醒上吧。”

男仆忙不叠地搬來一張小桌子,擺上餐具。沃爾登雖已是饑腸轆轆,卻由於精神緊張而吃不下東西。依我看,恐怕我也睡不著覺,他心想。

亞歷克斯又為自己倒了些白蘭地。沃爾登看到他從容地喝著酒,他的動作雖然不慌不忙,卻顯得有些機械,像是在嚴格控制自己的行為。

“夏洛特在哪兒?”沃爾登突然問道。

亞歷克斯答道:“她睡覺去了。”

“出了這麽多事情,絕對不能讓她離開這幢房子。”

布雷斯懷特太太說:“要我去告訴她嗎,老爺?”

“不,不要叫醒她,我明天吃早飯的時候會和她見面。”沃爾登呷了一口葡萄酒,希望這口酒能使自己略微放松些,“如果這樣做能讓你感更覺放心些的話,我們也可以讓你再換個地方,亞歷克斯。”

亞歷克斯露出一絲勉強的微笑:“我覺得這樣做沒多大區別,不是嗎?費利克斯總能設法找到我。最好的計劃就是我一直躲在房間裏,盡快簽署條約,然後就回國。”

沃爾登點了點頭。傭人離開了客廳。亞瑟爵士說:“嗯,還有一件事,斯蒂芬,我想說的是,費利克斯究竟為什麽會突然乘火車到沃爾登莊園車站來。”他的神色有些窘迫。

沃爾登一直滿心慌亂,確實從未思考過這個問題:“是啊,看在老天的分上,他到底是怎麽發現的呢?”

“按照我的理解,知道奧爾洛夫親王去向的只有兩夥人。一夥是大使館的工作人員,這點無須解釋,因為他們一直在來回傳遞電報之類的信息;另一夥就是你家中的人。”

“我的傭人當中有叛徒?”沃爾登說道。這個念頭使他脊背發涼。

“是的,”亞瑟爵士猶豫不決地說,“再或者,當然了,是你的家人當中有叛徒。”

莉迪婭舉辦的晚宴簡直是一場災難。斯蒂芬不在家,他的弟弟喬治就要代替他做男主人,這樣一來,男女賓的人數就失去了平衡。更糟糕的是,莉迪婭心緒不寧,談話內容只能勉強算得上禮貌,風趣幽默根本無從談起。除了一些好心腸的賓客以外,所有人都在打聽夏洛特的近況,而這些人心裏明知她出了醜。莉迪婭只說她到鄉下去了,休息幾天就回來。她的語調呆板無趣,甚至自己也不知道自己在說些什麽。她頭腦裏充滿了種種噩夢:費利克斯被捕,斯蒂芬中槍,費利克斯遭受拷打,斯蒂芬血流不止,費利克斯在逃跑,斯蒂芬奄奄一息。她渴望把自己的感受向某個人傾訴出來,但是與客人們在一起,她能聊的只有昨晚的舞會、考斯賽舟會上有望勝出的選手、巴爾幹半島的局勢以及勞合·喬治的財政預算。

所幸客人們用過晚餐之後沒有久留:他們有的要參加舞會,有的要出席聚會,有的則要去聽音樂會。最後一位客人前腳剛走,莉迪婭就立即走進大廳抓起了電話。她沒法與斯蒂芬通話,因為沃爾登莊園還沒有接通電話,於是她往溫斯頓·丘吉爾位於埃克爾斯頓廣場的寓所打去了電話。丘吉爾出門了。她又試了海軍部、唐寧街10號和全國自由會館,都沒有找到他。她迫切地想要了解事態進展。最後,她想起了巴思爾·湯姆森,於是她給警察廳打去了電話。湯姆森仍然在辦公桌旁,正在加班。