第23章(第2/3頁)

一片紅暈爬上大衛的脖子。

威利吃完司康,把盤子推向一邊。“不過我這個老頭子說得也夠了。Was ist deine arbeit11?你做什麽工作呢,艾利?”

“我是個制片人。”

大衛在一旁翻譯著。“拍電影。”贊賞般的眼神在威利的眼睛中點亮。“就像斯蒂芬·斯皮爾伯格12,yah13?《外星人E.T.》14……《星球大戰》15?”

《星球大戰》是盧卡斯出品,但我並沒有解釋。“有點兒不同。我制作企業宣傳片。”

他稍稍地斜了下腦袋。

“這麽說吧,假如安特衛普有個鉆石學校想拍個關於鉆石是如何切割的片子,或者德比爾斯想展示他們的一些高端品質的寶石,他們就可以聘請我做那個片子。”

大衛又翻譯了下。“Industriewerbung16。”

“我明白了。這個職業好嗎?”

“這是個謀生手段。”除了有人送給我一盤殺害女人的錄像帶,也不算太糟。“對了,大衛,”我轉向大衛。“我還沒來得及告訴你。戴維斯警官覺得他們找到了錄像帶裏女人被害的地點。”我把兩個俄羅斯牙醫遇害的情況告訴了他,小心翼翼地避免提到天體俱樂部。

“Was ist das17?”

大衛解釋給他聽。當他說完後,威利用德語說了什麽。我只聽懂了一個詞Russisch18。

“他說了什麽?我只能聽懂他說俄國人。”大衛揮揮手。“沒什麽要緊的。”

我想起老爸喜歡比較俄羅斯猶太人和德國猶太人,通常說些俄羅斯猶太人的壞話。我一直以為只是美國人才這樣。

大衛朝我看過來,似乎知道我在想什麽。“不是你想的那樣。他只是說得小心俄羅斯人。尤其是現在。”

“為什麽啊?”

“那個地區異常混亂,人們無所顧忌;為了生存,什麽事都幹得出來。他說你得知道自己在和誰打交道。”

我把吃了一半的瑪芬推開。芝加哥發生的就是這樣的事情嗎?那兩個牙醫是俄羅斯移民——他們接觸到其他更絕望的俄羅斯人;不知出於什麽原因,那些俄羅斯人,導致了他倆的死亡:搶劫未遂嗎?或者,考慮到戴維斯提到過的俄羅斯黑手黨,是因為一次事與願違的敲詐勒索,還是另有陰謀?

牙醫的死亡與那盤錄像帶有關嗎?他們是不是因為知道那個女人遇害的內情而被殺?或者就是跟那盤謀殺錄像帶有關?如果是這樣的話,殺手們是否會知道我也和那盤帶子有關?

我不安地動了下身子:“我感覺得到,你認為我不該和俄羅斯牙醫、清潔女工以及帶文身的女人有什麽聯系。”

“你的感覺很對,”大衛嚴肅地說。

我正要繼續講,威利插了進來。“什麽‘文身’?”他問。“我沒聽明白。”

我朝大衛示意。“告訴他。”

我聽到了兩個詞:tätowierung19和fackel20。文身與火炬。威利的眼睛睜大了。“Tatowierung?這個Tatowierung是什麽樣的?”

“來,我畫給你看。”我站起身,從廚房吧台上拿起一張紙,大致畫了那個星星和火炬圖案。威利接過來,眯起眼睛,並戴上眼鏡看。之後他擡起頭。“Sage mir das noch einnal21。再說一遍。”

大衛開始笨拙地用德語夾雜著英語給他重復了一遍。片刻後,威利舉起手掌。“Genug22。”夠了。

大衛停住了。

威利朝我看過來,眼神明亮。“我知道這個tätowierung,以前看到過。”

我盯著威利,艱難地吞咽下一口唾沫:“你以前看到過?”

他把椅子往後推了一下,站起身,走到凸窗那裏:“大概兩三年前,一個年輕女子帶給我一些原石。Gelb. Braun23。黃褐色。很不錯。可能是非洲產的。所以我問,certifikat24呢?”

我插了句。“證書?”

大衛做了解釋。“現在,任何進入市場交易的鉆石都需要有產品證書,用以追蹤從礦區到交易大廳、珠寶櫃台的來源。”

“為什麽?”

“鉆石走私長期存在,但最近幾年尤其猖獗。人們稱這些鉆石為‘血鉆’。”

我皺起眉頭:“非洲那些反政府武裝不就是這樣走私鉆石,用獲得的資金購買軍火的嗎?”

大衛點點頭:“這部分所占的市場份額並不大,但據說走私集團會殺掉阻礙他們的任何人,無論女人還是孩子——如果離礦區、走私商、反政府武裝人員或是他們碰巧不喜歡的任何東西太近的話!”

“為什麽不禁止銷售來自那些國家的鉆石呢?”我問。

“它們與合法開采的原石沒什麽區別,而且有大量的交易商只管賺錢,根本不問來源。所以市場才這麽混亂。”大衛的表情很嚴肅。“可想而知,德比爾斯和其他大型經銷商當然不滿。所以他們推動通過了一項法規,要求每一顆交易的鉆石都得有一張證書。”