43(第3/4頁)

他不慌不忙撕了一塊魚吃。“犯罪現場幾乎相同。兇手用演那部劇的明星的名字預訂旅館房間,他可能在那個房間溺死了第二個受害者。似乎有十幾個人定期在一個網站的論壇上發帖。如果其中一個住在布拉德菲爾德,這個人可能就是你要找的殺手。或者他可能認識你要找的殺手。總比一無所獲好,你的團隊在我給出建議前,所獲不多。”

卡羅爾砰地把文件放在桌子上。“你怎麽能分神做這些呢?傑克·萬斯還逍遙法外,你怎麽能關注怪物殺死妓女的爛事?你是萬斯的目標,和我一樣。你應該與安布羅斯和帕特森合作,盡快找到萬斯,而不是在這裏他媽的瞎操心不關你的事。”卡羅爾大喊大叫,聲音顫抖著,抑制住托尼知道她無論如何都不願意掉落的眼淚。“你顯然不關心我,但你不關心自己嗎?”

托尼直直地盯著她。“實際上,你把話說反了。我可能不關心自己,但真的關心你。而且萬斯知道這點。這可能就是克裏斯現在躺在醫院的原因。”這些話剛滑過嘴唇,他就咒罵愚蠢。

卡羅爾就像被他甩了一巴掌。“克裏斯在醫院?我不知道這件事。她究竟發生了什麽事?”

托尼不敢看卡羅爾的眼睛。“她代替寶拉去接尼爾森。萬斯先前進到你的公寓,在貓食桶裏設置了陷阱。克裏斯滿臉都被潑了硫酸。”

“噢我的天哪,”卡羅爾虛弱地喊道,“陷阱是為我設的。”

“是的,我想是這樣。讓你承受更多痛苦,也要我痛苦。”

“什麽——她怎麽樣了?”

“不好。”他已經開了個頭,很難再撒謊。“她雙眼失明,臉被燒毀得厲害,他們還擔心她的肺部。她處在藥物昏迷中,醫生說這樣可以保證她情況穩定,而且無痛。”托尼伸手想碰卡羅爾,但是她退縮了。“我們沒有告訴你,因為我們認為你要應對的事情已經很多。”

“上帝,”她喊,“你們這樣做只會讓我感覺更糟。你在做什麽呢?你為什麽不處理萬斯案?”

“我已經給了阿爾文我能提供的所有幫助。他如果需要我,會找我的。”他覺得自己哽咽起來,清了清嗓子。“我不能創造奇跡,卡羅爾。”

“我曾經以為你能。”卡羅爾說,臉垮下來。她咬著嘴唇,轉身離開托尼。

托尼的嘴露出一絲笑意,但臉上沒有笑意。“很多人就是這樣愚弄別人一段時間的……對不起,卡羅爾。我真的抱歉。我認為他接下來會去傷害米琪。這可能意味著貝齊有危險。阿爾文動用了大量當地警力,他們對米琪的地方采取了武裝保護措施。不知道你聽了這些話會不會感覺好受些。”托尼用手指戳戳食物,食欲消失了。“我不知道我們還能做什麽。是的。我他媽的害怕他計劃做的事。”

“可笑,不是嗎?我們在保護那個包庇萬斯犯罪事實那麽多年的女人。他們的假婚姻方便他綁架、囚禁、折磨、強奸和殺害年輕女性。你和我,阻止他的人,卻成了受損失的人。她將再次毫發無傷地走開。”卡羅爾說,怒不可遏。

“這太不公平。”她跌在托尼對面的大皮轉椅中,終於耗盡精力。

“我知道。但你在這裏是安全的。”

“你什麽意思?”

“我不認為他知道這個地方。我認為他派了人調查我們的生活,觀察我們去哪裏,做什麽,見過什麽人。隱藏在谷倉的攝像機——”

“什麽隱藏的攝像機?為什麽沒有人告訴我?”她釋放出最後一點憤怒。“你是怎麽知道的?”

“在我離開之前,技術人員發現了攝像機。富蘭克林沒有告訴你嗎?”

“富蘭克林告訴我的沒有你告訴我的多。”

托尼不想再談這個話題。他從來都不喜歡和卡羅爾爭執。“反正,我不認為他知道這艘船的存在。我好久沒有來過這裏了。酒吧的索爾為我看著船。我昨晚來這裏時,阿爾文帶了個技術人員為我掃描了一圈。沒有攝像頭,沒有竊聽器。所以我認為萬斯沒有監控這裏。這是安全屋。”

“萬斯在監視邁克爾他們?”

“萬斯入門的時機堪稱完美。他在他們最不可能注意到時走到他們身邊。”

“混蛋。”卡羅爾說。她閉上眼睛,頭垂下,落在手上。

“前面有個小艙,”托尼說,“裏面有舒服的床。亞瑟喜歡舒適。你可以在上床睡覺前在那兒舒服地躺上幾小時。”

她身子晃了晃,站起來,又很快坐下。“哇噢,我還沒有暈船。謝謝你,但是我——”

“你不需要去任何地方。你的團隊知道怎麽開展行動。阿爾文·安布羅斯和斯圖亞特·帕特森需要機會向你證明他們自己,在你真正成為他們的老板之前。他們如果確實需要你做什麽事情,會有人打電話給你。”他從未像現在這樣努力讓她信任自己。這種努力哪怕只能讓她睡幾個小時也好。