11(第3/3頁)

托尼的臉扭曲,露出痛苦的表情。“請不要這樣做,卡羅爾。求你了。警告其他人,盡一切辦法。做你的日常工作。讓他沒興趣殺的人追捕他。”

“那你呢?你也打算這麽躲起來嗎?”

托尼發現自己不能正視她的眼睛,盡管他不覺得自己有什麽可恥的。“我將遠離前線,去很遠的地方,做一次風險評估。分析萬斯想要做什麽。他想去什麽地方。我想與你隱藏在威爾士的半山腰,這樣我就可以請教你是怎麽想的,但這不會發生,是嗎?”他再一次意識到自己的聲音裏彌漫著憤怒。這一次,他壓制住憤怒,迫使自己的聲音聽起來親切。“所以我可能會讓別人處理我今天在醫院的事務,開車回伍斯特,我安靜地工作。”

卡羅爾不希望他這樣做。她希望托尼在她能關注到的地方。“我希望你待在這裏,”她說,“我們如果不躲藏,但應該彼此離得近些,避免給萬斯攻擊我們的機會。”

托尼看起來有點動搖。“你忙於調查連環殺手,我不應該和你一起工作。你心愛的局長如果看見我在這裏晃悠,會長動脈瘤。”

“他活該。我猜你還沒開始想目前的謀殺案吧?”

托尼避開她的目光。“我還沒時間來想。我無暇顧及這件事。我得對萬斯越獄事件做個評估。這樣好了:我在你的辦公室做這件事,百葉窗拉上。等我把報告交給內政部,再解決這個。好嗎?”

卡羅爾驚訝地笑起來。“你無可救藥,你知道嗎?”

“但是你得答應我一件事……”

“什麽事?”

“他如果靠近我們中任何一個,我們躲起來。”

“我不會躲到威爾士的半山腰。”卡羅爾的嘴抿成直線。

“是的,我知道。我在伍斯特運河上有條窄船。我們可以像貓頭鷹和貓一樣出航,不去想萬斯。”

卡羅爾皺起眉頭。這不是她這些年來認識的托尼·希爾。是的,他最近聲明他自己發生了深刻的變化。他找到了父親,理解了父親為什麽會離開他,繼承了父親的遺產。但卡羅爾在今天之前並未覺得他有什麽變化,除了他決定要離開布拉德菲爾德,搬進在伍斯特的愛德華時代的豪宅。好吧,這也意味著他要辭掉精神病院的工作,但卡羅爾確信他幾個星期不工作就會渾身難受。托尼熱愛探索心智受損患者。他會去另一家醫院上班,探索另一群精神錯亂的人。卡羅爾對此深信懷疑。

然而,沒做計劃就坐船離開,隨便去一個地方不是他的性格,這是真正的改變。她都不記得托尼上一次休年假是在什麽時候,更別說出去度假。也許他也太恐懼。“我們船到橋頭自然直。”她喃喃自語,起身,走向門口。“我必須立即把這個壞消息告訴克裏斯。然後我們找到其他人,告訴他們。”

托尼站起身。

“不,你就待在這裏。”卡羅爾說,從他身邊走過去,關上百葉窗。

“我要回家拿手提電腦。”他抗議說。

“你不必如此。你可以用我的電腦。”

“你的電腦裏沒有文件模板。”

卡羅爾露齒而笑。“就用你以前發給我的文件作為模板吧。你會輕松地在電腦裏發現名稱為‘側寫’的文件。對不起,托尼,這件事如果真的像你想得那麽嚴重,你要像照顧我一樣照顧你自己。”

就這樣吧,卡羅爾邊想邊走進大辦公室。托尼無話可說。