第三部 灰燼之河 31(第3/4頁)

“您太令人寬慰了,薩莫塞特先生。”銀行家說道,然而對方已經掛機了。

二十分鐘後,齊格利先生站在酒店前台,正好看見了美國人謝爾比·薩莫塞特正在外面的車道上焦急地踱著步。片刻後,一輛銀色奔馳車緩緩駛上環形車道,一個禿頂的矮小身影從後座上走出來。他穿著擦得鋥亮的巴利皮鞋,手提防爆公文箱。是個銀行家,齊格利心想著,他敢用自己的薪水打賭。薩莫塞特向這位客人送上一個老夥計式的微笑,又結實地拍了拍他的肩頭。那矮小男子雖然受到如此熱情的招呼,卻是一臉上刑場赴死的表情。盡管如此,齊格利先生還是認為談判想必進展不錯。是啊,連送錢的主兒都到了嘛。

“下午好,貝克爾先生。見到你太高興了。我叫海勒,魯道夫·海勒。這是我的助理,卡佩爾曼先生。那邊那位先生是我們的美國拍档,布拉德·坎特韋爾。顯然,你同薩莫塞特先生已經是老相識了。”

銀行家迅速眨了幾次眼睛,接著用精明的小眼神兒盯住了沙姆龍,似乎是在估算著此人的凈資產數額。他用防爆公文箱擋住了自己的襠部,倒像是做好了抵禦侵犯的準備。

“我和我的助理即將展開一個合資項目。問題在於,沒有你的幫助我們就做不成。幫助偉大的項目啟動,幫助人們實現夢想,發揮他們的潛能,這正是銀行家的本分,對不對啊,貝克爾先生?”

“那要看是什麽樣的風投項目,海勒先生。”

“我懂,”沙姆龍微笑著說道,“舉個例吧,多年前,有一班德國人去找你,是德國人和奧地利人。他們也想啟動個大項目。他們把一大筆錢委托給你,還賦予你權利,讓你用它來錢生錢。你做得格外好,你把它變成了更大的一筆巨款。我想你還記得那些先生們吧?我還想你也知道那筆錢是哪裏來的。”

瑞士銀行家的目光僵住了。他已經估算出了沙姆龍的價值。

“你是以色列人,對不對?”

“我更傾向於被看成世界公民,”沙姆龍答道,“我的居住地有很多,還能說許多種語言。我的忠誠和我的商業利益一樣,不受國界的限制。你是個瑞士人,一定能理解我的觀點。”

“我懂,”貝克爾說道,“可我就是一點也不相信你。”

“那,假如我就是以色列人,”沙姆龍問道,“這一點會不會影響你的抉擇?”

“會。”

“如何影響啊?”

“影響就是,我對以色列不會特別照顧,”貝克爾坦白地說,“也不去關心什麽猶太人不猶太人。”

“我很遺憾你這麽說,貝克爾先生。不過人人都有權利堅持己見,我不會因此而反對你。我從來不允許政治問題影響生意上的事情。我需要有人幫助我完成使命,你是唯一的人選。”

貝克爾疑惑地揚起了雙眉:“它究竟是個什麽性質的使命,海勒先生?”

“頗為簡單,真的。我要求你幫助我綁架你的一位顧客。”

“我認為,海勒先生,你所提的這項使命,違背了瑞士銀行界的保密法則一一而且還違背了瑞士的其他幾項法律。”

“既然如此,我們會做好保密工作,不讓人知道你參與過此事。”

“如果我拒絕合作呢?”

“那樣我就不得不昭告全世界,說你的銀行是謀殺犯的銀行,你手裏攥著的二十五億美元是大屠殺劫掠來的不義橫財。我們會派出世界猶太人議會的尋血獵犬抓捕你。等他們辦完了事兒,你和你的銀行就全完了。”

瑞士銀行家向謝爾比·薩莫塞特投去了乞憐的目光:“當初我們有約定的。”

“約定依然在,”瘦長的美國人拖著長腔,“不過我們要改一改大綱。你的顧客是個十分危險的人物。我們需要采取些步驟化解他的鋒芒。我們需要你,康拉德。幫我們收拾一個亂局,然後大家都有好處。

銀行家用手指敲打著公文箱:“你是對的。他的確是個危險的人,可如果我幫你們綁架了他,多半也就為自己挖好了墳墓。”

“我們會站在你這邊的。我們會保護你。”

“那要是‘約定的大綱’又變了怎麽辦?到時候誰來保護我?”

沙姆龍斡旋道:“在你把賬上的錢發散完畢後,你本該收到一億美金。如今,這些錢你是散不出去了,因為你要把錢全交給我。如果你肯合作,你可以保留原計劃收到數額的一半。我想你會算術吧,貝克爾先生?”

“我會。”

“五千萬美元比你應得的要多,不過我願意給你,只要能爭取到你的合作。五千萬美元足夠雇傭許多保安了。”

“我要你寫下來,書面保證。”

沙姆龍苦著臉搖搖頭,似乎在說——你比任何人都更懂這個,夥計,有些東西,決不能寫出來的。