第二部 獵捕 13

“什麽也沒有。”

布萊恩・托馬斯辦公室裏兩個年輕督察中的一個合上分給他查閱的最後一個文件夾,望著他的頂頭上司說。

他的同伴也弄完了,結果也一樣。托馬斯五分鐘前也幹完了。他走到窗前站在那裏,背對著屋子,盯著黃昏裏川流不息的車輛。他的辦公室和助理警務處長曼林遜的不一樣,看不到泰晤士河。這裏是一層,只能遠遠地看見街上的汽車。他覺得自己快要死了,喉嚨因為抽煙而紅腫。他知道患了重感冒就不該抽煙,但他戒不掉,特別是在壓力大的時候。

房間裏的煙霧讓他頭疼,一下午他都在打電話確認档案和記錄中出現的那些人。每次回電的答復都是否定的。那些人中有的已被徹底解決了,有的則根本沒有能力承擔類似於刺殺法國總統這樣的任務。

“好的,就這樣吧。”他板著臉,從窗前轉過身來,“我們已經盡力了。調查結果就是如此,沒有人符合條件。”

“也可能有哪個英國人能幹這事兒,”其中一個督察建議說,“但他不在我們的档案裏。”

“他們全在我們的档案裏,你要注意了!”托馬斯咆哮道。想到在他的領地裏,像這樣一個頂級刺客居然不在他的档案裏,他就很是不快;傷風和頭疼也讓他的火氣更盛。這會兒他脾氣很壞,威爾士口音也越發濃重起來。從家鄉出來三十年了,他的口音一直沒什麽改觀。

“畢竟,”另一個督察說,“政治刺客可是極其稀有的物種。這個國家可能壓根兒就沒這樣的貨色。這不太對英格蘭人的胃口,不是嗎?”

托馬斯沖他怒目而視。他更喜歡用“不列顛人”來稱呼聯合王國的子民。這個督察無意間使用的“英格蘭人”一詞讓他懷疑這可能是一種隱晦的暗示——威爾士人、蘇格蘭人或是愛爾蘭人中很可能造就了這樣的人物。但事實並非如此。

“行了,把档案都收好,交回登記處。我去報告說,經過徹底的搜索,我們掌握的材料裏沒有這樣的人。我們也就只能做到這樣了。”

“警司,這是誰讓查的?”其中一個督察問。

“你就別操心了,孩子。有人正頭疼著要找這個人呢,幸好不是我們。”

兩個年輕人把所有資料收了起來,向門口走去。他們都有家事,其中一個這兩天可能要頭一回做爸爸。他率先走到門口。另一個則轉過身,若有所思地皺著眉。

“警司,我查的時候想到一件事。如果有這樣一個人,他有英國國籍,但很可能不在英國活動。我的意思是,即使像那樣的人也得有個地方待。某個藏身之處,一個歸宿。很有可能他在自己的國家裏是一位奉公守法的公民。”

“你想說什麽,一個‘化身博士’[32]?”

“嗯,差不多。我的意思是,如果有那樣一個職業刺客,就像我們今天想查的這類,他的分量之重足以使什麽人發動今天這樣的調查,而且讓您這樣級別的人帶著幹,看來要查的人來頭不小。而且,如果他在他的領域很有分量,那他一定做過一些大案子。否則他就無足輕重了,對嗎?”

“往下說。”托馬斯認真地看著他,說道。

“那麽,我就在想,一個像那樣的人很可能只在自己的祖國之外行動。所以他一般不會招致本國安全機構的注意。也許情報部門曾經風聞有關他的事……”

托馬斯考慮著這個想法,然後慢慢地搖搖頭:“忘了它,回家吧,孩子。我來寫報告。把我們今天做的調查就這麽忘了吧。”

不過,當這個督察走後,他所說的想法仍縈繞在托馬斯的腦際。他現在能坐下來寫報告了。但他一字未動,交了一張白卷。所做的档案搜索沒有任何結果。不過也許法國方面的質詢並非空穴來風。又或許他們沒什麽根據,托馬斯懷疑很可能正是這樣,他們只是因為一點點有關他們寶貝總統的流言蜚語而全都成了沒頭蒼蠅。如果他們真的如他們所聲稱的那樣沒有線索,而又沒有跡象表明這個人是英國人,那他們一定會用類似的方法查遍全世界。很可能根本沒有這樣的刺客,即使有,他一定來自那些有著悠久政治刺殺歷史的國家。不過,如果法國方面的懷疑是準確的呢?又如果這個人真的是英國人,即使只是出生在英國呢?

托馬斯對蘇格蘭場的紀錄有著強烈的自豪感,尤其是對政治部。他們從未碰到過這樣的麻煩。他們從未讓來訪的外國政要出過事,甚至從未出過醜聞。他甚至親自出馬保護過那個小個子蘇聯混蛋——伊萬・謝洛夫,克格勃的頭兒。在他來英國為赫魯曉夫來訪作準備時,波羅的海國家和波蘭有數十個人都想幹掉他。不過最後一槍也沒響,這個地方布滿了謝洛夫自己的保安人員,每個人都荷槍實彈,隨時準備開火。