第六章 墓園改建計劃(第2/5頁)

“哎呀,別那麽激動嘛!比起在夏威夷的美麗小島炒地皮,或是眉頭都不皺一下就買下第凡內大樓的日本人,我這還算是有天良吧?畢竟這事跟死人有關,日本地小人稠,就連活人都快要沒有地方住了,更何況是死人?你們不是說四海之內皆兄弟嗎?那死人還分什麽國籍?陰間若還有種族歧視的話,那可傷腦筋了,反正美國的土地這麽大,就分一點給可憐的死人用吧……”

詹姆士的怒火爆發了。

“什麽一點點?說得倒好聽,全世界最有錢的國家竟然沒辦法處理自己的墳墓,這種鬼話誰要相信?依我看,你們是想用死人當借口,發動銀彈攻勢,策劃第二次珍珠港事件吧?”

約翰馬上阻止詹姆士繼續講下去:“詹姆士,請你腦袋清醒點,別再丟我們美國人的臉了,你那一套頂多只能去全美傷殘軍人協會講給那些士兵聽,你說是嗎,威廉?”

被問及意見的威廉竟老實不客氣地點了頭。

“嗯,你說得有點過分,詹姆士。”

詹姆士驚訝得直盯著威廉看。

“什麽嘛!威廉,今天你打算站在約翰那邊嗎?”

約翰拼命想扭轉詹姆士的無禮態度。

“詹姆士,你誤會南賀先生了。他跟日本當地所謂的炒地皮惡霸不一樣。他見多識廣,對殯葬業也有很深入的了解,甚至還出了本很棒的書呢!南賀先生的筆名是南克?費魯奇,這個名字你應該也有聽說過吧?”

“南克……費魯奇?寫那本《生意興隆的葬禮社》的費魯奇嗎?”

這下子,不只詹姆士,連葛林和哈斯博士都嚇了一大跳。《生意興隆的葬禮社》是現今全美賣的最好的話題書,這本書的副書名就叫做“葬禮社導讀大全”,內容是針對各州葬儀社的服務滿意程度打分數並附上評論,換言之,就是米其林餐廳指南的葬儀社版。

“我不曉得……不好意思,我有點疲倦……對不起。”

詹姆士的表情還殘留著些許不快,不過,口頭上倒是先道歉了。即便是他,也沒有膽量跟《生意興隆的葬禮社》的作者對杠吧?那本書對葬儀社的評論簡直是雞蛋裏挑骨頭,極其辛辣。

這本書發揮了意想不到的影響力,洛杉磯佛蒙斯特墓園的神父就是一個很好的例子。書中說“跟大聖堂莊嚴肅穆的氣氛相比,費南德茲教父的聲音實在不怎麽好聽,縱使是坐在最前排的聽眾,頂多也只能忍受那沉悶的講道五分鐘吧?很遺憾,我的評價是二顆半星”,輕易就把它判了死刑。順道一提,最好的評價是五星。

約翰對詹姆士的態度滿意地點了點頭。“知道就好,你也該多親近南賀先生,我想對你的工作應該有很大的幫助吧!”

葛林試著想像此時詹姆士心中的不安。

——如果,在近期即將出版的《生意興隆的葬禮社\東部篇》裏,南賀這樣寫道的話……

“看起來,微笑墓園似乎滿足了對葬儀相關事宜要求很高者的所有需求。針對這間墓園,我有一點建言,那就是有關屍體防腐、美容的技術。看到這項評論,或許有讀者會感到意外。是的,該園的首席禮儀師詹姆士?巴利科恩先生的技術確實是一流的。然而,我對他最近的工作態度感到很憂心。姑且不論他的防腐技術如何,光是遺體美化的部分就讓人感覺不到他的用心。為求生動,他幫死者塗上腮紅,把他們搞得像鄉土劇的演員,還讓他們歪著頭迎接來瞻仰的客人,這也未免太諂媚了吧?在他身上,我看不到意志堅強、富有創造力的師匠該有的精神。期待他在未來會有更佳的表現,因此,我的評價是★★★……”

得到這樣的評價,對自詡為“高手中的高手”的詹姆士而言,無異是在他的背上插了一把刀。因為在他的想法裏,給他的評價一律都得是五顆星才行。

2

察覺到氣氛變得有點凝重的哈斯博士連忙使出他的獨門絕招——說古論今來化解僵局。

“唉!別凈是責備日本來的客人,美國人也好不到哪裏去:就說切爾斯登舞流行的那個年代(注:【18】切爾斯登舞(Charieston)盛行於一九二〇年代,是一種膝蓋向外側踢的快節奏舞蹈。),大富豪們還不是眉頭都不皺一下就買下在歐洲被拆解的古堡,還大費周章地把他們漂洋過海地運過來。看來不管是哪一國的有錢人,只要有錢過頭了,想法都會跟別人不一樣。”

詹姆士泄氣地聳了聳肩,一副“隨便你們”的樣子。

葛林心想:懂得把葬儀業者視為眼中釘、肉中刺的人物拉到自己這邊,約翰的經營手腕確實了不起。一看到南賀被大家認同了,約翰馬上趁勝追擊地說道:

“哎呀!又不是美日戰爭,這叫做各取所需,日本人需要土地,美國人想賺錢,就這麽簡單。此外,新開發的土地並不是全部都拿來蓋日本人的墳墓,其中五百英畝,我打算把它建成休閑度假村。”