39(第2/2頁)

卡洛威撓著脖子後側,“我會派鎮警調查此案,看看有沒有人喝多了,放話要修理人。”

“這也不會縮小調查範圍。”

“我已經派芬利去丹的家,也吩咐他打電話給木材廠的邁克,要些夾板去封住窗戶。”

“謝謝,我會跟丹說的。”她伸手去拉診所的門,打算進屋去。

“崔西?”

她知道他要說什麽,但實在不想聽,也不想跟他爭論。她現在只想進到暖和的室內,看看雷克斯的情況。不過她還是轉過去面對著他。卡洛威似乎正在苦苦思索合適的用詞,這一點兒都不像他。過了一會兒,他才好不容易開口:“你爸爸是我最好的朋友之一。我不是說我跟你一樣難過,但我真的沒有一天不想到他和莎拉。”

“那你就應該找出害死他們的人。”

“我找出來了啊。”

“證據可不是這麽說的。”

“你不能完全依賴證據。”他說。

“我沒有。”

卡洛威好像又要發脾氣了,他向來都是這樣。但這次他沒爆發出來,只是垮下肩膀,一副疲憊不堪的樣子,這讓崔西第一次覺得他真的老了。他的聲音變得很輕柔,“我們之中有些人沒辦法雙手一攤就逃到別的地方去,崔西,我們必須留在這裏。我們有工作要做,要考慮全鎮的福祉,這裏是很多人的家園。小鎮曾經是個理想的居住地,直到那件事發生為止。大家都希望把這件事拋到腦後,好好地過日子。”

“看來大家想要的都差不多。”她說。

他雙手朝她一攤,“你到底想從我這裏得到什麽?”

兩人本來談得還不錯,現在又回到原點,而且她也冷得發抖了。“什麽也不想。”她又拉開了門。

“你爸爸……”

她放開了門把,下午德安吉洛•芬恩也提起了她父親,“什麽,羅伊?我爸爸什麽?”

卡洛威咬咬下唇,“告訴丹,他的狗發生這樣的意外,我很遺憾。”他說完便走下了階梯。

崔西看到丹的神色,還以為雷克斯沒有撐過來:他的雙肘撐在膝蓋上,坐在接待區,雙手頂住下巴,眼眶泛紅。福爾摩斯躺在他身前的地板上,頭枕在前掌上,擡眼擔憂地看了丹一眼,額頭都皺了起來。

“你聽到我們的談話了嗎?”崔西問。

丹搖搖頭。

“卡洛威剛才過來打了聲招呼,”崔西說,“他說他會四處打聽看看,有沒有人放出狠話。他也說會找人封住那扇窗戶。”

丹沒有回應。

“想喝咖啡嗎?”崔西問。

“不用了。”他說。

她在他旁邊的椅子上坐下,四周安靜地令人難以忍受。一會兒後,她伸手放在他的手臂上,“丹,我不知道該說些什麽。我不應該把你卷進來的,這對你不公平。對不起。”

丹盯著門看,似乎在思考她的話。

“如果你想退出……”

丹轉過頭看著她,開口說:“我會卷進來,是因為童年玩伴請求我看一看她的調查資料。我後來接下這個案子,是因為發現這個官司有問題,似乎有個無辜的人,被捏造出來的證據陷害定罪。如果真是這樣,那表示兇手還逍遙法外,而且這個兇手曾經住在鎮上,現在也可能還住在這裏。我已經決定搬回來定居,這裏如今是我的家,崔西。無論如何,這座小鎮曾經是個好地方,不是嗎?”

“對,它曾經是。”卡洛威和德安吉洛•芬恩也這麽跟她說過。

“我並不是想找回我們小時候那個淳樸的小鎮,畢竟那是很久以前的事了,但也許……”他吐出一口氣,“我不知道。”

崔西並沒有追問,他們就沉默地並肩坐著。

他們送雷克斯進來的四十五分鐘後,掛號櫃台左邊的一扇門打開,獸醫走了過來。又高又瘦的他,看起來好像十七歲的毛頭小夥,崔西一下子覺得自己好老。她和丹站了起來,福爾摩斯也跟著爬起來。

“你的狗躺在裏面,奧萊利先生。”

“它會好起來嗎?”

“沒有看起來那麽糟。鉛彈的確造成了破壞,但都是表面傷,幸好它的肌肉硬的要命。”

丹松了一大口氣,他摘下眼鏡,捏捏鼻子,微微顫抖地說:“謝謝你,太謝謝你了。”

“我們還是會給它打鎮靜劑,以免它亂動碰到傷口。今天由醫院來照顧它會比較好,或許明天你就能帶它回家了,如果你能讓它乖乖躺著的話。”

“我要開始忙一場聽證會,未來幾天在家的時間可能都不長。”

“你可以把它留在這裏讓我們來照顧。決定好後,跟我們說一聲就可以。”獸醫雙手捧住福爾摩斯的頭,“你想現在見見你的兄弟嗎?”

福爾摩斯翹起尾巴,左右擺動。它甩著頭掙脫出來,耳朵甩得啪啦啪啦響,項圈也晃得叮叮當當的,隨後和丹跟著獸醫走向裏間。崔西依然留在原地不動,她突然感覺到自己是個外人。福爾摩斯停下腳步,回頭納悶地望著她,不過丹卻沒有絲毫遲疑地走了進去。