3(第2/2頁)

魯賓遜在無人島上讀《聖經》,向基督教的神明祈禱。

魯賓遜在無人島上栽種谷物、磨面粉、烤面包。

魯賓遜在無人島上作煙鬥,抽煙草。

魯賓遜以山羊皮作長褲,制作英國服裝。

魯賓遜替那名土著青年取名為“星期五”,並命他稱自己“主人”,強迫他接受這種主從關系。

若光從求生的角度來看,這全都是毫無意義的舉動。在南海的孤島上,他所說的“野蠻人生活”,其實才是最適合的生存方式。

一切都是魯賓遜“為了過英國人的生活”,才需要這些步驟。

魯賓遜雖然在無人島上獨自生活,卻不會舍棄自己“英國人”的角色,並持續與自己創造出的角色同化。

這就像是個寓言故事,象征潛入敵國的間諜為了扮演好“間諜”的角色,對自己在當地認識的朋友,甚至是妻子和家人,都不能吐露任何實情,過著假裝什麽都不知道的生活。

——當做間諜小說來看的《魯賓遜飄流記》。

話說回來,很難想象那位結城中校是因為對這種文學性主題感興趣,才丟這本書給他。

伊澤慎重地翻頁確認書中空白處是否寫有什麽指示。

但什麽都沒發現,每一頁都幹幹凈凈,他甚至懷疑是否有人在他之前翻開過這本書。

為了謹慎起見,他以D機關使用的各種試劑,甚至是紫外線燈來檢測,但完全查不出使用隱形墨水的痕跡。

伊澤將魯賓遜的冒險故事擺在面前,在艙房的床上盤腿而坐,盤起雙臂,推測結城中校的用意。

(魯賓遜被迫在無人島上生活了二十八年。難道這表示,這次任務要有心理準備,得在敵國潛伏這麽久的時間……)

伊澤沒有得到結論。當他再次重頭看這本書時,書末有關作者經歷的一行描述,吸引了他的目光。

——作者丹尼爾·笛福,是安妮女王的間諜。

接著有這麽一段描述。

十七世紀末到十八世紀初的偉大作家丹尼爾·笛福,在英國君主體制下,曾服務於“安妮女王的名譽秘密機關”。

他暗中致力於推動英格蘭和蘇格蘭的統一,近就目前所知,他會使用亞歷山大·史密斯、克勞德·基尤等假名,到各地旅行。旅途中,笛福一面整合自己隸屬的漢諾威間諜網,一面揭穿敵方的間諜身份。

笛福也精通天文學和煉金術,並運用這些知識設計各種暗號。

另一方面,他終其一生,都是一流的知名作家。著作有《魯賓遜飄流記》、《摩爾·弗蘭德斯》、《英格蘭與威爾士之旅》等。對笛福來說,寫作活動只是他間諜活動空档的“賺錢副業”……

(那麽,這個謎題的意思,是要我在倫敦認真從事照相館的工作嗎?)

伊澤苦笑著,將書拋到桌上,橫身倒向床鋪。

他決定放棄,不再思索結城中校這個謎題的含意。

如果結城中校有心不讓他猜出謎題,伊澤絕對猜不透。

(他設這個謎題的用意,等時候到了,一定會明白。)

現在只能這麽想了。

他閉上眼,旋即感到一陣睡意襲來。

就在他即將睡著時,猛然感到腦中靈光一閃。

(對了,原來是這麽回事……)

——可是,還差那麽一點。

還差一點就能解開這個謎題了……就差那麽一點了……

——可惡。

伊澤閉著眼睛,微微皺眉。

從剛才起,耳畔一直聽到某個讓人很不舒服的聲音,害他無法集中精神……那是……口哨?是舒伯特的《魔王》。在夜晚的黑暗中,抱著孩子駕馬疾馳的父親……

魔王要來了……魔王……害怕的男孩……小子,那不是魔王。那是……樹影……不,不對。那是……一個轉過頭來的人影……看得到臉……那是……

——結城中校。