羅茲島[1]三角(第4/4頁)

錢特裏冷冷地說:“謝謝,不必了,我現在還不想下去。戈爾德,你太太好像正在對你揮手呢。”

瓦倫丁說道:“你太太遊泳遊得可真好。我敢肯定,她一定是那種不論做什麽事情都超級有效率的女人。她們總是讓我恐懼,因為我覺得她們會看不起我。我什麽都做不好——托尼親愛的,你說我是不是一個徹頭徹尾的笨蛋?”

錢特裏中校又咕噥了一聲。

瓦倫丁親切地說道:“你就是太貼心了,所以才不肯承認。男人真是太忠誠了——所以我喜歡男人。在我看來,男人比女人忠誠多了——而且他們從來不會講是非。女人可就小氣多了。”

薩拉·布萊克翻了個身,面向波洛。

她低聲嘟噥道:“要說小氣,錢特裏夫人才是最好的例子!她簡直是個徹頭徹尾的白癡!我真的從沒見過比她還要白癡的女人了。除了會說‘托尼,親愛的’,然後轉轉眼珠,我看她什麽都不會做。我真想知道她腦殼裏裝的到底是棉花還是腦子。”

波洛揚了揚他那極富表現力的眉毛。

“這麽嚴重啊!”

“哦,是啊。你也可以幹脆把她稱為‘小妖精’。她的手段可多了!她就不能別去招惹男人嗎?她丈夫看上去兇神惡煞的。”

波洛凝望著海面,說道:“戈爾德夫人真是個遊泳健將。”

“是啊,她可不像我們這些人,生怕把自己弄濕了。我很好奇錢特裏夫人她到底會不會下水。”

“她不會的。”巴恩斯將軍聲音沙啞地說,“下水後妝容就有可能被沖花,她是不會冒這個險的。更何況她長得一點都不好看,還有點齙牙。”

“她正往你那邊看呢,將軍。”薩拉頑皮地說,“還有,你對化妝品真是不了解,我們現在用的化妝品都是防水的,就算親嘴也不會脫妝。”

“戈爾德夫人上來了。”帕梅拉喊了一聲。

“要各回各家嘍。”薩拉嘟囔道,“他老婆來抓他了——抓他了——抓他了……”

戈爾德夫人徑直走上了沙灘。她身材很好,但頭上那頂樸實的防水泳帽卻給她減了不少分。

“你怎麽不來,道格拉斯?”戈爾德夫人不耐煩地問道,“海水溫暖又舒適。”

“來了。”

道格拉斯·戈爾德立刻站了起來,原地愣了一會兒。瓦倫丁·錢特裏笑靨如花地擡頭看著他。

“再會。”她說。

戈爾德夫婦二人一起朝海邊走去。

兩人剛一走遠,帕梅拉便迫不及待地八卦起來。

“你知道的,我覺得她真是太不明智了。當著另一個女人的面把自己的丈夫叫走通常都不是好的對策。那只會讓你看上去是個占有欲很強的女人。男人們都不喜歡這樣的。”

“你對已婚男人好像很了解嘛,帕梅拉小姐。”巴恩斯將軍打趣道。

“都是別人家的——不是我的!”

“啊!這就是區別。”

“你說得對,將軍,所以我能知道很多禁忌。”

“哦,親愛的,”薩拉說,“至少我不會戴那樣的泳帽……”

“聽起來挺有道理的。”巴恩斯將軍說,“不過她看起來是個有頭腦的好姑娘。”

“你說到點子上了,將軍。”薩拉說,“不過你要知道,再有頭腦的女人也會有糊塗的時候。我感覺瓦倫丁·錢特裏這件事就會讓她亂了方寸。”

說著薩拉轉過頭,以低沉卻興奮的口吻評判道:“快看他,就是一顆一點就著的炸彈。這個男人一看就知道脾氣很差……”

的確,自從戈爾德夫婦二人以非常不愉快的方式離開之後,錢特裏中校的臉色就沒好看過。

薩拉擡頭看了看波洛。

“怎麽樣?你對這一切有什麽看法?”

赫爾克裏·波洛沒有回答,而是又伸出手指,在沙灘上又畫了一個圖形。和之前一樣,也是個三角形。

“三角戀,”薩拉若有所思地說,“你大概是對的。真是這樣的話,接下來的幾周可有好戲看了。”

注釋:

[1]羅茲島(Rhodes):愛琴海上的一個島嶼。曾被騎士、土耳其人和意大利人先後占領,在一九四八年回歸希臘。