第八章

午飯後,客人們陸續離開。範德林太太和麥卡塔太太打算坐火車,卡林頓一家開車。範德林太太姿態優美地跟梅菲爾德勛爵一家告別時,波洛就站在門廳看著。

“發生了這樣讓人心煩意亂的事情,我真為你感到難過。我真心希望這事會有個好的結果。我一個字都不會說出去的。”

範德林太太按了按梅菲爾德勛爵的手,接著坐進了等在門口的勞斯萊斯轎車。麥卡塔太太已經在車裏了,早些時候她敷衍地和主人告了別。

就在這時,坐在前排的利奧妮突然沖出車子往屋裏跑。

“夫人的化妝盒,不在車上。”她一邊跑一邊喊。

大家迅速地找了一圈,最終梅菲爾德勛爵在一個老舊的橡木櫃子下找到了那個化妝盒。欣喜之情溢於言表的利奧妮接下了這個綠色的摩洛哥皮革質地的精巧盒子,立刻轉身離開了。

接著,範德林太太從車裏探出身子。

“梅菲爾德勛爵,梅菲爾德勛爵,”她遞出一封信,“可以幫我把這個放進你的待寄郵件包裏嗎?我怕我帶著這個進城會忘了寄。這封信已經在我包裏放了好幾天了。”

有些強迫症的喬治·卡林頓爵士把玩著自己的手表,打開又合上,嘴裏念念有詞。

“他們可真能卡著時間來。卡得這麽緊。除非他們夠謹慎,不然一定會誤了火車——”

他的妻子不耐煩地打斷了他:“哦,喬治,別小題大做了。是人家要趕火車,又不是我們!”

喬治·卡林頓不滿地看了一眼自己的妻子。

勞斯萊斯漸漸駛離。

雷吉·卡林頓開著自家的莫裏斯[1]在門前停下。

“一切就緒,爸爸。”他喊道。

仆人們把他們一家的行李陸陸續續地往外搬,雷吉裝模作樣地在一旁監督。

波洛也走到門外,默默地看著。

突然,他感覺到有人碰了一下自己的胳膊,緊接著就聽到茱莉亞夫人壓低的聲音,語氣有些激動。

“波洛先生,我得跟你談談——馬上。”

他配合地跟著她走進了一間小小的晨間起居室。茱莉亞夫人關上了門,靠近波洛,道:“你剛才說……能否找到文件對梅菲爾德勛爵至關重要,這是真的嗎?”

波洛好奇地看著對方。

“確實如此,夫人。”

“要是……要是你拿到了那些文件,你能否把它們還給梅菲爾德勛爵,並且一個字都不過問?”

“我好像不太明白你的意思。”

“你懂!我敢肯定你一定懂!我的意思是,如果文件能物歸原主,能不能不追究竊賊到底是誰。”

波洛問道:“文件什麽時候能還回來,夫人?”

“十二小時以內肯定可以。”

“你能保證嗎?”

“我保證。”

波洛沒有回答,茱莉亞夫人又急切地追問道:“你能保證不聲張嗎?”

波洛神情異常嚴肅地答道:“是的,夫人,我向你保證。”

“那我就去辦了。”

說完,茱莉亞夫人便急匆匆地出去了。沒一會兒就傳來汽車開走的聲音。

波洛穿過大廳,沿著走廊徑直往書房走去。梅菲爾德勛爵在那裏。

他擡起頭,看到來人是波洛,問道:“怎麽說?”

波洛活動了一下雙手。

“結案了,梅菲爾德勛爵。”

“你說什麽?”

波洛原封不動地把他和茱莉亞夫人之間的對話復述了一遍。

梅菲爾德勛爵目瞪口呆地看著他。

“可這是什麽意思?我不明白。”

“事情很明朗了,不是嗎?茱莉亞夫人知道是誰偷了圖紙。”

“你的意思該不會是說,那個人就是她吧?”

“當然不是。茱莉亞夫人最多不過是個賭徒,但絕對不是賊。不過既然她提出歸還圖紙這回事,那就意味著偷東西的人不是她丈夫就是她兒子。而當時喬治·卡林頓爵士和你一起在露台上,那就剩下她兒子了。我想我現在基本可以還原出昨天晚上到底發生了什麽了。昨晚茱莉亞夫人去過她兒子的房間,發現沒人,所以就下樓去找,結果還是沒找到。今天早上,她得知了文件失竊這件事,又聽兒子解釋說他昨晚回到房間後就睡了,沒出去過。她知道雷吉沒說實話。她很了解她的兒子,知道他不僅意志力薄弱,還非常缺錢。同時她也注意到了雷吉對範德林太太的迷戀。她一下子全明白了,是範德林太太唆使雷吉去偷圖紙的。於是她決定也摻和一腳,她打算勸說雷吉交出文件,物歸原主。”

“這整件事情聽起來太不可思議了。”梅菲爾德勛爵大呼。

“是的,很不可思議。不過茱莉亞夫人還有所不知,而我,赫爾克裏·波洛早就知道,雷吉·卡林頓昨天晚上根本沒有工夫去偷圖紙,因為他在和範德林夫人的女仆調情。”