第十九章

電話鈴響了,普迪教授中斷了他的口述。聽筒裏的聲音聽起來有些生氣。

“是誰?有什麽事?你的意思是說他現在就在這裏?那麽,問問他明天可以嗎?噢,好吧,好吧,讓他上來。”

“總會有事,”他惱火地說,“總是受到幹擾,我們還如何期待能做一些重要的工作呢。”他不大高興地看了看希拉·韋伯,然後說,“我們說到哪裏了,親愛的?”

希拉剛要回答,砰砰的敲門聲響了起來。普迪教授好不容易把他自己從大約三千年前拉回到現實中來。

“你是?”他不耐煩地說,“噢,請進,有什麽事嗎?我特意提醒過他們今天下午不要讓人來打擾我。”

“十分抱歉,先生,確實很抱歉,我們也是迫不得已。晚上好,韋伯小姐。”

希拉·韋伯站了起來,把她的筆記本放到了一邊。哈卡斯特疑惑是不是自己看錯了,因為他看見她的眼中閃過一絲憂慮。

“發生了什麽事?”教授又一次急切地問道。

“我是哈卡斯特探長。”

“好吧,”教授說,“好吧。”

“我只是想和韋伯小姐說幾句話。”

“你不能等等嘛?這個時間真的不合適,非常不合適。我們正進行到關鍵之處。韋伯小姐只需要再多一刻鐘,噢,也許是半個小時。差不多就是這樣。噢,親愛的,已經六點了嗎?”

“十分抱歉,普迪教授。”哈卡斯特語氣堅定。

“噢,好吧,好吧。是什麽事?是汽車駕駛違章?這些交通警察是多麽愛管閑事啊。前幾天一個人堅持說停車計時器顯示我離開我的汽車四個半小時。我確信沒有這樣的事。”

“這件事比違規停車更嚴重,先生。”

“呃,是的。呃,是的。你沒有車,對嗎,親愛的?”他不確信地看著希拉·韋伯。“是的,我記得,你是坐公交車到這裏的。好吧,探長,什麽事?”

“是關於一個叫伊娜·布倫特的女孩。”他轉過去對著希拉·韋伯,“我想你已經聽說了吧。”

她注視著他。迷人的眼睛,淺藍色的眼睛。這雙眼睛讓他想起了某個人。

“伊娜·布倫特,你是說她嗎?”她皺起了眉頭。“噢,是的,我認識她,當然。她怎麽了?”

“看來你還不知道。你在哪裏吃的午餐,韋伯小姐?”

她的臉頰慢慢變紅了。

“我和一個朋友在胡東餐廳,這,這與你說的事情有關嗎?”

“之後你沒有回辦公室?”

“你的意思是到卡文迪什文書打印社?我打電話回去,他們告知我兩點半的時候直接去找普迪教授。”

“是這樣的,”教授說著點了點頭。“兩點半。從這個時間開始我們一直在工作,一直。親愛的,我應該叫茶過來的。真是對不起,韋伯小姐,恐怕你已錯過喝茶的時間了。你應該提醒我一下。”

“噢,沒有關系,普迪教授,不用介意。”

“我真是考慮不周,”教授說,“太過怠慢。但是現在我必須停下了,因為探長要問你一些問題。”

“那麽你不知道伊娜·布倫特出什麽事了?”

“她怎麽了?”希拉情緒有些激動,她的嗓音突然升高了。“她出什麽事了?你什麽意思?她出了車禍還是其他什麽事?她被撞了?”

“真是危險,都是由於超速。”教授插嘴道。

“是的,”哈卡斯特說,“她確實是出事了。”他停了一下,接著近乎失去理智地說,“在大約十二點半的時候,有人發現她被勒死在一個電話亭裏。”

“在一個電話亭裏?”教授說著,似乎對這件事很有興趣。

希拉·韋伯什麽都沒有說。她盯著他。她的嘴巴微微張著,眼睛瞪得大大的。“要麽你是第一次聽到這個消息,要麽你就是一個絕佳的演員。”哈卡斯特心裏暗自想著。

“天哪,天哪,”教授說,“在電話亭裏被勒死。對我來說這似乎太離奇了,非常離奇。我可不會選這種地方。我是說,如果我打算做這種事。我不會選這種地方,確實不會。哎,哎,可憐的女孩。她真是太不幸了。”

“伊娜被殺了!但是為什麽?”

“你知道嗎,希拉小姐,伊娜·布倫特在前天很想見你,她去了你姨媽家找你,等了一會兒,想著你能回來。”

“又是我的錯,”教授內疚地說,“那天晚上我讓韋伯小姐一直工作到很晚,我記得。確實是很晚。我現在還因這件事感到十分抱歉。你必須得時刻提醒我注意時間的,親愛的。你確實很有必要這麽做。”

“我姨媽告訴我這件事了,”希拉說,“但是我不知道她找我有什麽特別的事。是伊娜有什麽麻煩事嗎?”

“我們不知道,”探長說,“我們可能永遠都不會知道了。除非你能告訴我們?”