第二十章柯林·藍姆的敘述

一到倫敦,我即刻向貝克報到。

他拿著雪茄朝我揮手。

“那愚蠢的新月街似乎真有些奇怪的事情發生。”他說。

“我終於調查得有點眉目了吧?”

“我還沒有到那裏,但是我想你可能會發現什麽。我們的建築工程師,在威爾布拉漢新月街62號住著的賴姆塞先生,不像看起來那樣老實。最近他接到一個很奇怪的任務。派給他任務的公司是真實存在的,但是查不出什麽歷史,如果有什麽的話,也是非常奇怪的歷史。五個星期以前,他接到臨時通知,突然出門了,去了羅馬尼亞。”

“他對他的妻子不是這麽說的。”

“有可能,但是他確實去了那裏,而且現在還在那兒。我們需要對他有更多的了解。所以你需要盡快行動,小夥子。我已經為你準備了所有簽證和一本嶄新的護照。這一次你的名字是奈傑爾·特倫奇。在巴爾幹半島好好研究一番稀有植物吧。你的身份是一位植物學家。”

“還有什麽特別的指示嗎?”

“沒有了。你領取證件資料時,我們會告訴你秘密聯絡人。盡量多找一些關於賴姆塞先生的信息。”他敏銳地看著我。“你似乎沒有想象中高興。”他透過煙霧凝視著我。

“如果預感能成真,就會讓人高興的。”我閃爍其詞。

“街道是對的,但號碼錯了。61號住著一位完全清白的建築師。在我們看來是無可指摘的。可憐的老漢伯雷搞錯了號碼,還好錯得不是太離譜。”

“你還查過其他人嗎?還是就只有賴姆塞?”

“戴安娜小屋似乎和戴安娜一樣清白。那裏有著悠久的養貓的歷史。麥克諾頓引起了我的興趣。他是一位退休教授,你知道的,教數學。他似乎非常聰明。但由於身體原因,突然辭了工作。我想這可能是真的,但是他看起來精力相當充沛。他似乎與所有老朋友都斷了聯系,這點倒是很奇怪。

“問題是,”我說,“我們對每個人所做的每件事都要抱著一種懷疑的態度。”

“去了那裏你會有收獲的。”貝克上校說,“柯林,有很多次,我懷疑你已經偏離了方向。對我自己也一樣,好多次我懷疑我已偏離方向,但是接著又會轉回來!這些都只不過是一次次有趣的失誤而已。”

我乘坐晚上十點鐘的飛機。我先去見了赫爾克裏·波洛。這次他正在喝黑醋栗。他讓我也嘗一嘗,我拒絕了。喬治給我拿來一杯威士忌。一切都是老樣子。

“你看起來興致不高。”波洛說。“沒有的事。我馬上要出國了。”

他看著我。我點點頭。

“是這樣啊?”

“是的,就是這樣。”

“祝你成功。”

“謝謝。你呢,波洛,你的家庭作業完成得怎麽樣了?”

“什麽意思?”

“就是克羅町鐘表謀殺案。你有沒有背向後靠著,閉上眼睛,你的答案就出現了呢?”

“我極認真地讀了你留下的資料。”波洛說。

“沒什麽發現吧,對嗎?我告訴過你從這些奇怪的鄰居身上什麽都沒有發現——”

“相反。這些人中,至少有兩人的話是非常值得細細研究的——”

“哪兩個?他們說了什麽話?”

波洛激動地對我說,我應該再仔細讀讀我的記錄。

“然後你自己就能看出來了,自然而然就發現了。現在你要做的就是再去找一些鄰居談談。”

“沒有了。”

“肯定會有,一定會有人看到些什麽。這是規律。”

“這可能是規律,但它不適用於這個案子。我有了更多的細節要告訴你。又發生了一起謀殺案。”

“真的嗎?這麽快?太有趣了!快告訴我。”

我告訴了他。他一直不停地追問我,直到搞清楚整件事的所有細節。我把給哈卡斯特看過的明信片的事也告訴了他。

“記住,4,1,3,是四點十三分,”他重復著,“是的,是同一個模式。”“你這話是什麽意思?”

波洛閉上了眼睛。

“這張明信片只缺一樣東西,沾有血液的指紋。”

我不解地看著他。

“關於這件事你到底怎麽想的?”

“事情已經越來越清晰了,兇手是不可能逃脫的。”“但是誰是兇手?”

“事情漸漸明朗起來了,兇手是逃不掉的。”

“誰是兇手?”

波洛狡猾地沒有回答。

“在你離開這段時間,你允許我去做一些調查嗎?”

“你指的是?”

“明天我會安排萊蒙小姐給我的一位律師老朋友恩德比先生寫一封信。我會讓她去問問在薩默塞特宮的婚姻登記記錄。她會給我發一封準確的海外電報。”

“我想這是不公平的,”我反駁道,“你不是僅僅坐在這裏就能想出問題的答案嘛。”