第三章(第2/3頁)

“你沒有想過要投哪一種保險嗎?”

“沒有。我在‘木星保險公司’投保了火災和盜竊險,這家公司在這兒有分公司,我沒有投人身保險。我沒有家人,也無近親,所以沒必要為我的生命投保。”

“我明白了,”哈卡斯特說,“那麽寇裏這個名字和你有什麽關系嗎?R. H. 寇裏先生?”他仔細看著她。他看到她的臉上沒有任何反應。

“寇裏?”她重復著這個名字,然後搖了搖頭。“這不是一個常見的名字,對嗎?不,我想我沒有聽說過這個名字或者認識叫這個名字的人。這是那位死者的名字嗎?”

“可能是。”哈卡斯特說。

佩瑪繻小姐猶豫了一會兒。然後說:

“我要不要去,去摸摸——”

他很快明白了她的意思。

“你是說親自去‘感知’一下嗎,佩瑪繻小姐?這是不是對你要求太多了?我不太善於做這種事,但是,比起口頭描述來說,你的手指可能會讓你更好地了解那個人的長相。”

“是這樣的,”佩瑪繻小姐說,“我承認去做這件事並不會讓人感到愉快,但是如果你認為這會對你有幫助的話,我很情願去做。”

“謝謝你,”哈卡斯特說,“我來帶你去。”

他帶她繞過了沙發,示意她彎下膝蓋跪下去,然後輕輕地引導她的手到死者的臉上。她非常鎮靜,不帶絲毫情感。她的手指撫過了死者的頭發和眼睛,在左耳處徘徊了一會兒後,又依次撫過鼻梁、嘴和下巴。然後她搖了搖頭,站了起來。

“我清楚地知道他的長相了,”她說,“但是我很確信我沒見過他,我不認識他。”

那位指紋采證員收拾起他的工具箱,走出屋子,又把頭探了進來。

“他們準備把他搬走,”他說著,指了指那具屍體。“可以搬走了嗎?”

“搬走吧,”哈卡斯特探長說,“請過來坐到這邊吧,佩瑪繻小姐。”

他安排她坐在角落裏的一把椅子上。兩個男人走進屋子。很快,寇裏先生的遺體就被擡出去了。哈卡斯特出去走到大門口,然後又回到客廳。他坐在了佩瑪繻小姐的旁邊。

“這是一件離奇的事,佩瑪繻小姐。”他說,“我想再給你敘述一遍整件事情的關鍵之處,看看我說的是否正確。如果我哪裏說錯了,請指出來。你今天沒有預約任何來訪者,你沒有咨詢過、也沒有打算要投任何一種保險,你沒有收到任何信件說有某家保險公司的業務員今天要來拜訪你,對嗎?”

“完全正確。”

“你不需要一位速記員的服務,你沒有打電話給卡文迪什文書社並要求在三點鐘時派人來這裏。”

“沒錯。”

“當你在大約一點三十分離開屋子時,在這個屋裏只有兩個鐘,布谷鳥鐘和老爺鐘。而沒有其他鐘。”

在剛要準備回答“是的”時,佩瑪繻小姐停住了。

“如果要求我的回答必須完全正確的話,這裏我不敢保證。因為看不見,我不可能時刻清楚不在屋子裏的東西出現在屋裏,又或者什麽東西不見了。也就是說,我能確認這屋裏所有東西的最後時間,是我今天清晨打掃屋子的時候,當時所有東西沒有什麽異常。我通常自己打掃這間屋子,是因為清潔女工們總是忘記打掃那些裝飾品。”

“你早晨的時候出去過嗎?”

“是的。我和往常一樣,大概在十點鐘去了阿倫伯格學院。一直到十二點十五分,我在那裏都有課。我回到家裏的時間大概是十二點四十五分,然後我在廚房給自己做了炒雞蛋,喝了一杯茶,然後就再次出去了,就像我說的,大概是在一點半的時候。我在廚房用的餐,順便說一下,我沒有再進這間屋子。”

“我知道了,”哈卡斯特說,“你既然肯定地說在上午十點之前這裏沒有多出來的時鐘,那麽它們很可能是在那之後被帶進來的。”

“對於這個問題,你可以問問我的清潔女工柯汀太太。她大概在十點鐘時到這裏,通常會在大約十二點鐘的時候離開。她住在迪波街17號。”

“謝謝你,佩瑪繻小姐。現在我們要解決接下來的問題了,現在我需要你就所發生的事情給我一些提示或建議。在今天的某個時間,有四個鐘被帶到了這裏,這四個鐘的指針都被撥到了四點十三分。對於你來說,這個時間有什麽含義嗎?”

“四點十三分。”佩瑪繻小姐搖了搖頭,“什麽含義都沒有。”

“現在我們不談時鐘了,來說說死者。假設你的清潔女工讓他進了屋,然後又讓他留下來待在這間屋子裏,這似乎是不可能的,除非是你提前告訴她,他會來拜訪你,但是這點我們會從她那裏核實。假設他出於某種業務上的或是個人的原因來這裏看你,在一點半至兩點四十五分之間被人刺死。如果他是按照約定到的這裏,但是你說你不知道這件事;假設他是來聯系保險的,但是你也說這不可能。門沒有上鎖,所以他能進來並坐下等你回來,這又是為什麽?”