第二部分 十二月二十三日(第5/5頁)

鈴聲又響了起來。特雷西利安皺起眉頭,透過門上的毛玻璃,看見一個戴著寬邊軟帽的男人的側影。

特雷西利安摸了摸額頭,覺得很不安,好像所有事情都會重復兩次。

此情此景之前肯定發生過,肯定……

他拉開門閂,打開了門。

鈴聲這才停住。站在門口的男人開口道:“西米恩·李先生是住在這兒嗎?”

“是的,先生。”

“我想見他,謝謝。”

特雷西利安腦中一段模糊的記憶被喚醒了。這聲調讓他想起很久以前,李先生剛來英格蘭的時候。

特雷西利安遲疑地搖了搖頭。

“李先生病得很重,先生。他不怎麽見客了。如果你——”

陌生人打斷了他的話。

他拿出一個信封,遞給管家。

“請把這個交給李先生。”

“好的,先生。”

5

西米恩·李拿起信封,抽出一張信紙。他看起來很驚訝,眉毛揚了起來,但很快又笑了。

“太棒了!”

他又對管家說:“帶法爾先生到這兒來,特雷西利安。”

“好的,先生。”

西米恩說:“我剛才還在想那個老埃比尼澤·法爾呢,他是我在金伯利(注:南非中部的城市。)時的合夥人,而這會兒,他的兒子就來了。”

特雷西利安再次出現時帶來了法爾先生。

斯蒂芬·法爾帶著一絲緊張的神情進了屋,試圖以虛張聲勢來掩蓋緊張,但明顯過分了。他說:“李先生?”就在這一刻,他的南非口音比剛才要明顯得多。

“很高興見到你,你就是埃比的兒子?”

斯蒂芬·法爾羞澀地咧嘴一笑。

“這是我第一次到這個古老的國家,父親一直囑咐我,如果來英國一定要拜訪您。”

“很好。”老人看看身邊,“這是我的外孫女,皮拉爾·埃斯特拉瓦多斯。”

“你好。”皮拉爾端莊地說。

斯蒂芬·法爾欽佩地想:這個冷靜的小魔鬼,她見到我時的驚訝之情只是讓她晃了一下,幾乎看不出來。

他很鄭重地說:“認識你我很高興,埃斯特拉瓦多斯小姐。”

“謝謝。”皮拉爾說。

西米恩·李說:“坐下來,跟我講講你自己。你會在英格蘭待很長時間嗎?”

“噢,既然到了這兒,我可不打算匆忙地離開!”

說完他仰頭笑了起來。

西米恩·李說:“說得對。你一定要和我們一起,在這兒住一陣子。”

“噢,您瞧,先生。我可不能在這兒叨擾太久,還有兩天就是聖誕節了。”

“你一定要跟我們一起過聖誕節——除非已經有別的計劃了?”

“啊,不,我沒有,但我不想……”

西米恩說:“那就這麽定了。”他轉過頭去,“皮拉爾?”

“怎麽了,外公。”

“去告訴莉迪亞,我們又多了一位客人。叫她來這兒一趟。”

皮拉爾離開了房間,斯蒂芬目送著她。西米恩欣喜地注意到了這一點。

他說:“你是從南非千裏迢迢來這兒的嗎?”

“正是。”

他們開始聊起那個國家。

幾分鐘之後,莉迪亞來了。

西米恩說:“這位是斯蒂芬·法爾,是我的老朋友兼合夥人埃比尼澤·法爾的兒子。他要在這兒和我們一起過聖誕節,你能為他準備個房間嗎?”

莉迪亞笑了。

“當然。”她仔細打量著這個陌生人的長相:古銅色的皮膚、藍色的眼睛,以及略微後仰的頭。

“這是我的兒媳。”西米恩說。

斯蒂芬說:“真不好意思。這樣貿然拜訪,打擾您的家庭聚會。”

“你也是這個家的一員,我的孩子,”西米恩說,“你應該這麽想。”

“您真是太好了,先生。”

皮拉爾回來了。她安靜地坐到火爐前,拿起那片硬紙板,慢慢地搖動手腕,把它當成扇子扇。她低垂著眼簾,顯得嫻靜端莊。