第七章(第5/5頁)

我們在房子四周轉了一圈,花園中的景致給我留下了很深的印象。毫無疑問,奈頓是一座十分別致的莊園,博伊德·卡靈頓應該為之自豪。雖然多年以來時過境遷,但他對這一帶仍然十分熟悉,附近的大多數居民他也認識。

他很早以前就認識勒特雷爾上校。他說他真心希望斯泰爾斯莊園能給勒特雷爾夫婦帶來收入。

“可憐的老托比·勒特雷爾其實生活得很困難。”他說,“他是個好人,也是個出色的軍人,一個神槍手。我有一次跟他去非洲遊獵。啊,那是多麽美好的時光啊!後來他結婚了。謝天謝地,幸好他太太沒有跟咱們一起來。她很漂亮——但一直很兇。老托比·勒特雷爾以前讓下屬心驚膽戰,他是個多麽嚴格的人啊!可如今呢,他被女人欺負得服服帖帖的!毫無疑問,那個女人長著一根刀子一樣的舌頭。不過好在她還有經營的頭腦。如果有誰能讓那個地方賺錢的話,那一定是她。勒特雷爾根本沒有什麽商業頭腦——但托比太太為了賺錢能不擇手段!”

“她太能說了。”我抱怨著。

博伊德·卡靈頓看起來很開心。“我知道。她善於甜言蜜語。不過你跟他們打過牌嗎?”

我會心地給出了肯定的回答。

“我一般是不跟女人打橋牌的,”博伊德·卡靈頓說,“如果你接受我的建議,你最好也別。”

我告訴他剛到斯泰爾斯的第一晚,我和諾頓經歷了怎樣令人不快的煎熬。

“那就對了。誰遇到這樣的事情都會無所適從!”他接著說,“諾頓人不錯,只是特別不愛說話。沒事就盯著鳥兒看,卻告訴我說根本不想傷害它們。真奇怪!他對打獵完全沒感覺。我告訴他,他失去了太多人生的樂趣。反正我是不明白一個人冷冷清清地在樹林裏串來串去,拿著望遠鏡看鳥有什麽意思。”

我們當時根本沒有意識到,諾頓的愛好在接下來即將發生的事情中將發揮重要的作用。