第十八章 吉勞德行動了

天氣炎熱。我們走回小路。

“我忘了告訴你一件事,波洛。我要抗議。我知道你的出發點是好的,但是你不應該瞞著我去燈塔旅館調查。”

波洛瞥了我一眼,回答說:“那你怎麽知道我去過了?”

我覺得臉紅了。

“我碰巧經過,就進去問了問。”我盡量維護自己的尊嚴。

我擔心波洛會大笑,可讓我吃驚的是,他只是一本正經地搖搖頭,我這才松了口氣。

“如果我冒犯了你,請原諒。你很快就會明白的。”

“沒關系,”我嘀咕著,他的道歉讓我消了氣,“我知道你這麽做是出於關心我,可我能照顧好自己。”

波洛想說些什麽,但又改變了主意,忍住了。

到了別墅,波洛直接去了發現第二具屍體的棚屋。不過他沒進去,卻在我之前提到過的幾碼外的長椅那兒停下了。他思考了一會兒,小心翼翼地走向熱納維耶芙別墅和瑪格麗特別墅中間的籬笆,然後又慢慢走回來,不停地點著頭。再次回到籬笆旁邊時,他伸手撥開了灌木叢。

“要是運氣好的話,”他回過頭對我說,“瑪爾特小姐可能會在花園裏。我想跟她談一談,但我不喜歡去瑪格麗特別墅做正式拜訪。啊,一切都遂人願,她在那兒。嘿,小姐,嘿,等一等!”

我也走了過去。聽到他的召喚,瑪爾特·多布羅爾有些驚訝地跑到籬笆這兒。

“如果你允許,小姐,我可否跟你說幾句話?”

“當然可以,波洛先生。”

她嘴上說沒問題,可眼神焦慮,充滿擔憂。

“小姐,你是否記得我跟法官去你家的那天,你跑到路上追我?問我有沒有人涉嫌犯罪。”

“你告訴我是兩個智利人。”她似乎有些透不過氣來,左手悄悄按在胸口上。

“你還要問我相同的問題嗎,小姐?”

“你這話是什麽意思?”

“是這樣,如果你再問我一遍這個問題,我會給你一個不同的答案。有一個人被懷疑——不過不是智利人。”

“誰?”她輕輕吐出這個字。

“傑克·雷諾先生!”

“什麽?”她驚呼,“傑克?不可能!誰敢懷疑他?”

“吉勞德。”

“吉勞德!”女孩面如死灰,“我怕那個人。他很殘酷。他會——他會——”她說不下去了,隨後,臉上又顯現出了勇敢和堅強的神情。這一刻,我覺得她就是個戰士。波洛也在目不轉睛地打量她。

“案發當晚他在這兒,你肯定知道吧?”

“是的,”她機械地說,“他告訴我了。”

“隱瞞這件事太不明智了。”波洛說。

“是的,是的,”她不耐煩地說,“但我們不能把時間浪費在後悔上。我們必須想辦法救他。他當然是清白的,可吉勞德那種只想著自己名聲的人是幫不了他的,他肯定要逮捕一個人,而那個人就是傑克。”

“事實對他不利,”波洛說,“你明白嗎?”

她正視著他。

“我不是小孩了,先生。我有勇氣面對事實。但他是無辜的,我們必須救他。”

她的聲音近乎絕望,卻又充滿力量。然後,她沉默了,眉頭緊蹙,陷入了沉思。

“小姐,”波洛仔細地觀察著她,“有沒有什麽事,你知道卻沒告訴我們?”

她窘迫地點點頭。

“有,有一件事,但我不知道你是否相信——這太荒謬了。”

“無論如何都要告訴我們,小姐。”

“是這樣的。事後,吉勞德派人叫我過去,問我是否認識那兒的死者。”她朝棚屋點頭示意,“我認不出來。至少那時候認不出來。可我在想——”

“什麽?”

“很奇怪,我幾乎可以肯定。我告訴你吧。雷諾先生被害的那天早上,我正在花園裏散步,聽見有男人吵架的聲音。我撥開灌木叢,看到一個是雷諾先生,另一個是個流浪漢,穿得破破爛爛的,樣子很嚇人,一會兒哭叫一會兒又威脅地說著什麽。我猜他可能是為了錢。可這時媽媽在屋裏叫我,我就走開了。就是這樣——我唯一能確定的就是,那個流浪漢和棚屋裏的死者是同一個人。”

波洛驚呼一聲。

“可那時候你怎麽不說,小姐?”

“因為一開始我只是覺得這個人有些面熟,可衣服不一樣了,好像很有地位。”

屋子裏傳來一聲呼喚。

“是媽媽。”瑪爾特小聲說,然後穿過灌木叢回去了。

“過來。”波洛說,抓起我的手朝別墅走去。

“你到底是怎麽想的?”我有點好奇地問,“她說的是真的嗎,還是編造了一個故事消除她情人的嫌疑?“

“這可是個稀奇古怪的故事。”波洛說,“可我相信是真的。瑪爾特小姐無意之中告訴了我們另一個真相——也間接地證明了傑克·雷諾在說謊。我問他案發當晚是否見過瑪爾特,你有沒有注意到他的遲疑?他停了半天才說‘見到了’。我懷疑他在撒謊。我必須在他提醒瑪爾特小姐防備我之前見見她,只問幾句話我就得到了想要的信息。我問她是否知道那天晚上傑克·雷諾在這兒,她說‘他告訴我了’。那麽,黑斯廷斯,在那個重大的夜晚,傑克·雷諾在做什麽?要是他沒見到瑪爾特小姐,那他又看見誰了?”