第三章 金錠

“我要講的這個故事恐怕不太符合要求,”雷蒙德·韋斯特說道,“因為我也不知道最終的答案。但是它相當離奇有趣,所以我還是想把它當作一個謎題講給大家聽。說不定我們中有人能找到一些合乎邏輯的解釋。

“事情發生在兩年前,當時我和一個叫約翰·紐曼的人一起到康沃爾郡去過聖靈降臨節周[1]。”

“康沃爾郡?”喬伊斯·雷蒙皮埃爾急切地問道。

“是的,怎麽了?”

“沒什麽,只是有點奇怪。我要講的故事也發生在康沃爾郡,在一個叫拉托爾的小漁村裏。你講的和我要講的該不會是同一件事吧?”

“不是。我要講的事發生在一個叫波爾佩羅的村子裏。它坐落在康沃爾郡西海岸,是一個非常荒涼、巖石嶙峋的地方。我們啟程的幾周前,有人把我介紹給了這個叫紐曼的人,我發現他是個非常有趣的家夥。他非常聰穎而且富有想法,經常癡迷於一些浪漫主義的幻想。正是拜他新近的愛好所賜,他租下了那座“海浪之屋”。他是一名伊麗莎白時代的歷史專家。他繪聲繪色、活靈活現地給我講述了西班牙無敵艦隊的潰敗。他講得那麽投入,就如同親身經歷過一樣。該不會是亡魂附體了吧?我很懷疑……我還真的這麽懷疑過。”

“親愛的雷蒙德,你真是太浪漫了。”馬普爾小姐慈祥地看著他說道。

“我最缺乏的就是浪漫主義色彩了。”雷蒙德·韋斯特有些不悅地說道,“但紐曼這家夥卻是滿腦子的浪漫想法,活像是個舊時代的幸存者,這點讓我覺得十分有趣。據說無敵艦隊裏一艘滿載黃金的船在康沃爾海岸撞上了著名的魔鬼暗礁,沉沒了。紐曼跟我說,多年來,一直有人試圖打撈這艘船,想找到那些財寶。我想這類故事數不勝數,那些傳說中的財寶船的數量比實際的真正數量不知多了多少。有人曾為此組建了一家公司,但早已破產。紐曼僅僅憑一首歌謠就買下了它的所有權益!他對此傾注了極大的熱忱。在他看來,借助最新的科學技術和新式的機械設備,這點問題不在話下。金子就在那兒,他毫不懷疑自己可以把它打撈出來。

“聽他的敘述,我覺得這件事似乎是司空見慣的一般。像紐曼這樣的有錢人想做成什麽事都易如反掌,而且十有八九,他對找到的那些財寶值多少錢也並不在意。我必須承認他的熱情感染了我。我仿佛看見了那些西班牙大帆船漂向岸邊,在風暴中顛簸起伏,被黑色的礁石撞毀。光是西班牙大帆船這幾個字就充滿了浪漫色彩。‘西班牙黃金’一詞不僅可以讓小學生激動不已,就連成人也會為之心動。加上我當時正在寫一本小說,其中的某些場景就發生在十六世紀,我覺得可以從他那裏采集到一些有價值的信息。

“那個星期五的早上,我興致高昂地從帕丁頓車站出發,充滿期盼地踏上了旅程。車廂裏空空蕩蕩,除了我之外,只有坐在我對面角落裏的一個人。他身材高大,生著一張軍人的面孔。我總覺得以前在什麽地方見過他。我絞盡腦汁回想了半天,最後終於想了起來。這位旅伴是巴傑沃思警督,我在寫有關埃弗森失蹤案的系列報道時曾見過他。

“我喚起了他對我的記憶,很快我們就相談甚歡了。當我告訴他我要去波爾佩羅的時候,他說這簡直太巧了,因為他也有公務要到那兒去。我不想讓人覺得我好打聽,因此小心地不去問他為什麽要到那兒去。我轉而談起我對那個地方的特殊興趣,也談到了那艘西班牙沉船。讓我感到吃驚的是,他似乎對那條船的情況了如指掌。‘多半是“胡安·費爾南德斯”號吧,’他說道,‘你的朋友不是第一個為了從它身上獲得財富而往水裏扔錢的人了。那只不過是一個浪漫的傳說而已。’

“‘也許整個故事只是一個神話,’我說道,‘根本就沒什麽船在那兒沉沒過。’

“‘哦,那艘船確實是在那兒沉沒的。’警督說道,‘還有許多船也是在那兒遇難的。要是知道那一帶海岸有多少沉船事件的話,你會大吃一驚的。實際上,我正是為此才到那兒去的。六個月前“奧特朗托”號在那兒沉沒了。’

“‘我記得看到過報道。’我說道,‘沒有人喪生,對吧?’

“‘沒有人因此喪命,’警督說道,‘但有些別的東西丟了。一般人都不知道,“奧特朗托”號上裝載了金錠。’

“‘哦?’我相當好奇地說道。

“‘我們當然派了潛水員進行打撈,但是……金錠不見了,韋斯特先生[2]。’

“‘不見了!’我瞪大了眼睛看著他。‘這怎麽可能呢?’

“‘這就是問題的所在。’警督說道,‘礁石把船上的金庫撞裂了一個洞,潛水員通過那兒很容易就能進去,可他們潛進去才發現金庫空空如也。問題是,那些金錠是在船沉沒之前還是之後被偷走的?還是說金庫裏根本就沒裝著金錠?’