第二十二章

“康威小姐寫來的信真是太好了。”奈特小姐說。

此時已是兩天後了,奈特小姐放下馬普爾小姐的早餐盤,繼續說:“您還記得我跟您說起過她嗎?她有點兒,您知道的……”她輕拍了一下額頭,“神情恍惚,有的時候。而且她的記性很差,總是認不得親戚們,還老叫他們走開。”

“那有可能是真的精明,”馬普爾小姐說,“而不是失憶。”

“好了,好了,”奈特小姐說,“做出這種猜測是不是太淘氣了?她整個冬天都在蘭迪德諾的貝爾格雷夫酒店裏待著,那真是個適於久住的飯店。豪華的庭院,還有玻璃圍起來的陽台。她非常迫切地想要我過去陪她。”奈特小姐嘆了口氣。

馬普爾小姐從床上坐了起來。

“那麽就請去吧。”她說,“如果別人想讓你去,或者說需要你去那兒,而且你自己也想去的話。”

“不,不,我不想聽這些。”奈特小姐高呼道,“哦,不,我完全沒有那個意思。哎呀,雷蒙德·韋斯特先生會怎麽說呀?他當初對我說,這份工作是終身性質的。我可不會有不履行義務的幻想,我只是順帶說一下事實情況。所以不必擔心,親愛的,”她拍拍馬普爾小姐的肩膀補充道,“你是絕對不會被拋棄的!不,不,絕對不會!會被照顧著、寵愛著,並且一直快快樂樂、舒舒服服的。”

奈特小姐走出了房間。馬普爾小姐坐著,在心裏下定了決心。她盯著早餐盤卻什麽也沒吃,然後拿起電話聽筒,麻利地撥了一串號碼。

“海多克醫生嗎?”

“是的。”

“我是簡·馬普爾。”

“你怎麽啦?要我過來看病嗎?”

“不是,”馬普爾小姐說,“但我想盡快見到你。”

海多克醫生趕到時,發現馬普爾小姐還坐在床上。

“你看起來很健康嘛。”他抱怨道。

“這就是我要見你的原因,”馬普爾小姐說,“告訴你我的身體非常棒。”

“你叫醫生來的理由很獨特。”

“我相當強健、相當健康,因此安排一個人跟我住在一起實在是太荒唐了。我只要每天有個人過來,幫我打掃打掃就行了,找個人永久地跟我住在一起,真的完全沒必要。”

“我就知道你覺得沒必要,但我覺得有必要。”海多克醫生說。

“我看你似乎變成一個既教條主義又大驚小怪的老家夥了。”馬普爾小姐不客氣地說。

“別出口傷人啊!”海多克醫生說,“就你這個年齡來說,你確實相當健康,除了對老年人不利的支氣管炎扯了點後腿。但在你這樣的年紀,一個人住一幢房子的確很冒險。假設哪天晚上你從樓梯上摔下去,或是從床上掉下來,抑或在浴缸裏滑倒了,那你就只能躺在原地,沒人會知道。”

“人們總能假設任何事情。”馬普爾小姐說,“奈特小姐也有可能從樓梯上摔下來,而我也許會因為沖出去看她而被絆倒。”

“你嚇唬我也沒用。”海多克醫生說,“你是位上了年紀的女士,需要被人適當地照顧。如果你不喜歡現在的這個女人,那就去找別人換掉她。”

“事情沒這麽容易。”馬普爾小姐說。

“找幾個你以前的仆人,找個你喜歡的,並且跟你住過的。我明白,那只老母雞讓你很心煩。她也讓我很心煩。肯定有能找到老仆人的地方。你侄子是暢銷書作家,只要你能找到合適的人選,他一定會支付合理的報酬。”

“當然了,親愛的雷蒙德確實會做那樣的事,他非常慷慨。”馬普爾小姐說,“可要找到合適的人不容易。年輕人都有自己的生活,而那些我忠實的老仆,非常遺憾,都死了。”

“嗯,可你沒死,”海多克醫生說,“如果你能照顧好自己,就會活得更長。”

他站了起來。

“好了,”他說,“我在這兒待著來也沒什麽用了,你看起來非常健康。我就不浪費時間給你量血壓、測脈搏或是問東問西了。你就喜歡這些當地的熱鬧事兒,盡管你沒辦法盡情地東奔西走,去主動打探。再見,我得走了,去看真正的病人。有八到十個麻疹患者,六個百日咳,還有一個疑似猩紅熱的,當然了,還有那幾個我的常規病人!”

海多克醫生步履輕松地走了出去,馬普爾小姐卻皺起了眉頭……他剛才說什麽……什麽?要去看病人……那些常見的地方疾病……地方疾病?馬普爾小姐果斷地將早餐盤推開,接著打電話給班特裏夫人。

“多莉嗎?我是簡。我想要問你點事,你注意聽好了。你之前告訴克拉多克探長,希瑟·巴德科克在跟瑪麗娜·格雷格講一個很長、且毫無意義的故事,是關於她得了水痘後依舊起床去看瑪麗娜,還得到了她的親筆簽名的故事。是這樣的嗎?”