第三章(第3/4頁)

“親愛的雷蒙德,”馬普爾小姐深情地說,“他為人那麽善良。你知道,奈特小姐的工錢都是他付的。”

說到奈特小姐,又引發了馬普爾小姐的一連串思緒,於是她起身說:“我想現在我該回去了。”

“你剛才不是一路走過來的吧?”

“當然不是,我是坐‘英奇’來的。”

這段看似費解的話,班特裏夫人卻完全能理解。很久以前,英奇先生就擁有兩輛出租馬車,用來去火車站接送客人。同時他也受雇於當地的女士,供她們“使喚”,比如帶她們去參加茶會,偶爾還會帶上女兒去參加諸如舞會這種無聊的娛樂活動。英奇是位喜氣洋洋、面色紅潤的老頭,七十歲時,他覺得是時候讓兒子——人們都叫他“小英奇”(當時四十五歲)——來接手了。不過考慮到兒子太年輕,做事還不靠譜,老英奇還是繼續在為老婦人們趕馬車。為了順應時代的潮流,小英奇把馬車換成了汽車。但他對機械不太在行,沒過多久,一位叫巴德維爾的先生就接管了這門生意,但他保留了“英奇”這個名字。又過了沒多久,巴德維爾先生將車賣給了羅伯茨先生,但如今電話本上留的官方名稱依舊是“英奇租車服務”。因此,這一帶的老婦人繼續說自己是坐“英奇”去某個地方的,就好像她們是約拿,而“英奇”是鯨魚。[1]

2

“海多克醫生來過了,”奈特小姐責備道,“我跟他說您和班特裏夫人喝茶去了。他說他明早再過來。”

她幫馬普爾小姐取下外套。

“那麽現在,我想我們倆都累壞了。”她帶著指責的態度說道。

“你可能真的累壞了,”馬普爾小姐說,“但我沒有。”

“您趕緊過來,舒服地坐到火爐這邊。”奈特小姐說,她和往常一樣,完全沒注意馬普爾小姐的話。(“你不必太在意老年人說的話,只要遷就他們就行了。”)我們來杯美味的阿華田怎麽樣?還是換個牌子,試試好立克?”

馬普爾小姐道了謝,並說她想要來一小杯幹雪莉。奈特小姐顯得很不高興。

“真不知道醫生對此會怎麽說。”她邊說邊遞過酒杯。

“明天早上我一定會好好問問他的。”馬普爾小姐答道。

第二天早上,奈特小姐在前廳接待了醫生,並激動地同他耳語了一番。

接著,這位上了年紀的醫生搓著雙手走進了房間。一大早確實挺冷的。

“醫生來看咱們啦。”奈特小姐歡快地說,“醫生,要我幫你把手套放好嗎?”

“就放這裏好了。”海多克醫生說著把手套往桌上隨便一扔,“今早真夠冷的。”

“要來一小杯雪莉嗎?”馬普爾小姐建議道。

“我聽說你最近開始喝酒了,呃,喝酒總得有伴吧。”

玻璃酒瓶和酒杯都已經放在了馬普爾小姐身邊的小桌子上。奈特小姐離開了房間。

海多克醫生和她是老朋友了。現在他處於半退休狀態,偶爾會來看望一下以前的病人。

“我聽說你摔了一跤。”喝完一杯酒後他說,“這不太好, 你知道的,就你這個年齡來說,摔跤不是什麽好事,這我得提醒你。另外,我聽說你不肯請桑福德來看。”

桑福德曾是海多克的搭档。

“不過你家的奈特小姐還是把他給請來了——這麽做很對。”

“我只是擦傷了一點,受了點驚嚇罷了。桑福德醫生是這麽說的。我原本可以等你回來再看的。”

“嘿,你瞧,親愛的,我不可能永遠這麽照看你們。而桑福德,我告訴你,他的資歷比我好,他可是一流的。”

“年輕醫生都一個樣。”馬普爾小姐說,“給你測一下血壓,然後不管你得的是什麽病,他們都有一大堆批量生產的新式藥丸配給你。粉的、黃的、棕的,如今的藥店都跟超市一樣,全都給你包裝好了。”

“所以你活該要吃我開的螞蟥和黑色頓服劑,然後再加點樟腦油來按摩胸口。”

“要是咳嗽了,我就會這麽做。”馬普爾小姐精神地說,“真的很有用。”

“問題的關鍵是,我們都不想變老。”海多克輕聲說道,“我討厭變老。”

“和我比起來,你還算是個年輕人,”馬普爾小姐說,“而且我並不介意變老——我是說慢慢老去這個事實,因為這不算恥辱。”

“我想我明白你什麽意思。”

“身邊必須有人陪著!想一個人出去幾分鐘有多難!甚至做起針線活兒都不利索——那曾經是多麽愜意的一件事,對此我還挺在行的。可如今我總掉針,而且大部分時候都沒意識到掉針了。”

海多克醫生若有所思地看著她。

接著他眨了眨眼。

“事情是互逆的。”

“這話是什麽意思?”