第五章 來自遠方的指示(第2/5頁)

馬普爾小姐看著旅客名單,並觀察著她的旅行同伴們。這麽做並不奇怪,因為其他的旅客也在做著相同的事。他們也在觀察著她,不過,就馬普爾小姐所注意到的,沒人對她有什麽特別的興趣。

萊斯利-波特太太

喬安娜·克勞福德小姐

沃克上校及沃克太太

H.T.巴特勒夫婦

伊麗莎白·坦普爾小姐

旺斯特德教授

理查德·詹姆森先生

拉姆利小姐

本瑟姆小姐

卡斯珀先生

庫克小姐

巴羅小姐

埃姆林·普賴斯先生

簡·馬普爾小姐

有四位年紀稍大的女士,馬普爾首先注意到了她們,像要第一時間排除在外似的。其中兩個是結伴來的。馬普爾記下了她們大約七十歲,可以粗略地認為跟她是同一個年代的。兩人中有一個明顯是那種愛抱怨的類型——要麽故意坐在車廂前面,要麽處心積慮地坐在後面;要麽希望坐在有光的一邊,要麽就坐在陰影裏;要麽希望有更多的新鮮空氣,要麽希望空氣不流通。她們帶著旅行小毯子、羊毛圍巾,還有分類繁多的旅行指南。她們走路都有些瘸,常常不是腳疼就是背疼,要不就是膝蓋疼。但她們的年紀和這些疾病都不能阻止她們享受生活。老姑娘,但絕非窩在家裏不愛出門的老姑娘。馬普爾小姐在她帶著的小本子上做了個記號。

除了她自己和桑德邦太太,還有十五位乘客。既然被拉斐爾先生邀請參加這次旅行,那麽,從某種程度上來說,這十五個旅客之中至少有一個是非常重要的。這個人可能是個知道某些消息的人,要不就跟法律或者案子有關,甚至會有一個兇手,一個已經殺了人或者打算去殺人的人。馬普爾小姐心想,反正跟拉斐爾先生有關系!不管怎麽說,她都要記下這些人的特征。

在那本筆記本的右手頁,她記下了從拉斐爾的角度來看值得注意的人。左手頁,她記下(或者劃掉)了能為她提供有用信息的人,而這些人也許自己都不知道他們擁有信息。或者,就算他們知道自己有這些消息,但也不知道對她,對拉斐爾先生,或者對案子和以字母J為首的那個單詞(Justice)有什麽幫助。今天晚上,她或許要在這個小本子的最後記下一兩個能喚醒她回憶的、在聖瑪麗米德和其他地方認識的人。任何有關聯的事物都會是有用的線索,這一點已經被證實了。

其他兩位年紀比較大的女士很明顯不是一起的。兩個人都六十歲左右。其中一位保養得挺好,衣著講究,自認為具有重要的社會地位,不過也許別人也是這麽認為的。她聲音洪亮、語氣專橫,帶著一個十八九歲的女孩兒,後者管她叫傑拉爾丁姑媽,顯然是她侄女。馬普爾小姐注意到,這個女孩兒早已習慣如何應付傑拉爾丁姑媽的獨斷,是個漂亮能幹的女孩兒。

面對過道坐著的,是個高個子男人。他肩膀寬闊,身材粗笨,就像是急躁的小孩兒用粗磚塊隨便搭起來的一樣。原本老天爺給了他張圓臉,可這張臉表示反抗,並決定長成方形,角力的結果是,形成了一個強健的下頜。他有一個長滿灰發和濃密眉毛的大腦袋,他說話的時候,眉毛也會跟著上上下下地動。而他的話語就像一系列噴薄而出的咆哮,仿佛他是一條健談的牧羊犬。他和一位高個子、膚色黝黑的外國人同座,後者心神不定地在座位上動來動去,還毫無拘束地打著手勢。他說著口音最為奇怪的英語,偶爾摻雜一點法語和德語。那個大塊頭男人好像非常精通這些外國語言,毫無阻礙地在法語和德語之間轉換。馬普爾小姐飛快地掃了他們一眼,認定濃眉毛的是旺斯特德教授,那個興奮不已的外國人肯定就是卡斯珀先生了。

她想知道他們在熱烈地討論些什麽,但每次都被卡斯珀先生鏗鏘有力的說話聲打斷。

在他們前面,坐著一個年約六十的女人,高個子,也許六十多了,卻是個在任何人中都很顯眼的人。她很漂亮,深灰色的頭發從漂亮的額頭往後梳,高高地盤在頭頂。她聲音低沉、吐字清晰、見解一針見血。是個人物,馬普爾小姐心想。名人!沒錯,她肯定是個名人。讓我想起了,她心想,艾米麗·沃爾德倫夫人。艾米麗·沃爾德倫夫人是牛津大學某學院的院長,還是一位著名的科學家。馬普爾小姐曾經在侄子的公司裏見過她一次,之後就再也沒忘記。

馬普爾小姐重新觀察起這些旅客。有兩對夫妻,一對是中年美國人,很親切,妻子健談而丈夫安靜隨意。他們顯然是專注於旅行的。還有一對英國夫婦,也是中年人,馬普爾小姐毫不猶豫地把他們記為一位退役的軍人和妻子。她在名單上的沃克上校和太太那兒做了個記號。