第二十七章 澄清

菲利普·莫豪斯律師,於周五, 一月

致理查德·奎因警官,八十七街,紐約

尊敬的奎因警官:

我冒昧寄來這封郵件,其實是對埃勒裏·奎因先生有一個特殊的請求。今天早晨,我與他剛通過一次電話。

奎因先生告知我,他已然知曉了部分死者的私人秘密,而這些秘密尚未被警方得知。他是在昨日於荷蘭紀念醫院的約翰·明欽處得知此事的。

鑒於此秘密已經公開,我斷然再無任何理由保持沉默或者逃避。我願借此機會,就唐寧-福勒一事進行更深入的解釋和澄清。

在開始解釋之前,我必須冒昧地提醒閣下,今早埃勒裏·奎因先生已經通過電話給予在下一個保證。奎因先生保證,他將盡其所能,保證有關赫爾達·道恩身世的秘密不泄露於新聞界,並希望盡可能不在警方的案件卷宗中記錄。

道恩夫人遺囑中規定要銷毀的文件,乃是其生前的個人日記。我的當事人在此事發生的前一年,以及之後的五年,每一天都寫了日記。此日記一直被嚴密地保管著。埃勒裏·奎因先生早已英明地洞悉一切。他已經推測出周一早晨我並未行使合法權利將信封銷毀,而是違法了法律與倫理,私自拆開信封,閱讀了相關的內容。

尊敬的奎因先生,身為一個從業多年的律師,我深知我內心對法律的忠誠,亦不敢有辱我父親的聲譽。實在是因為在本案中,道恩夫人與其說是我的當事人,更不如說是親人,我必須盡心盡力維護她的利益。如果道恩夫人是自然死亡,那我永遠也不會違背她的信任和托付。但她是被謀殺的,以及我是——現在依然是——道恩小姐的未婚夫,此事她去世的養母早已允諾,因此事實上,我乃是道恩家族的一員——因為以上諸多原因,我鬥膽拆閱了信封內的日記,仔細查看了相關內容。如果我將此物上交至警方,與謀殺無關的部分私人秘密將會公之於眾。因此我私自打開,以一個家庭成員的身份而非律師的身份閱讀此物,並當即告誡自己,如果發現任何跟罪案有關的事實,一定將其送至警方手中。

但是閱讀完日記之後,我發現了赫爾達身世的可怕秘密……警官,請原諒在下隱藏秘密並將此物銷毀。此事對在下不會有任何影響——但是請為可憐的年輕女孩赫爾達想一想,當全世界都知道了她是女管家的私生子,她該如何面對這個世界?

在下還有一事要說明……此事可以參考已經核實生效的遺囑文件。赫爾達乃道恩大部分產業的繼承人,此繼承無任何附加條件,不論出身和門第。事實上,赫爾達早已是阿比蓋爾·道恩的合法女兒,她真正的身世完全不會影響她的繼承權。因此,在下之所以竭盡所能隱瞞這個秘密,並非出於自私自利,因為赫爾達的繼承權與血緣關系無關,在下並非在圖謀一己私利。

奎因先生對於阿比蓋爾與薩拉·福勒的爭吵原因的推測,也是完全正確的。她們爭吵的原因,是為了赫爾達身世的秘密。日記詳細記錄了薩拉對於之前達成協議的懊悔,並多次威脅要將此事公之於眾,以要回自己的女兒。然而隨著時間流逝,阿比蓋爾對赫爾達的慈愛與日俱增。她非常擔心薩拉將此事透露出去,因此一直雇用她,未將這個已經步入中年且精神狀況異常的婦女辭退。

道恩夫人去世之後,我曾秘密地與薩拉·福勒交談,並得到其確切的保證。阿比蓋爾——她的仇恨目標——離世之後,我——不知道出於何等原因,她對我頗為欣賞喜愛——即將與赫爾達成婚,她保證將嚴守秘密,永不公開。唐寧醫生必然也會緊閉牙關,嚴守秘密,因為他的職業生涯和聲譽,均依賴於他的沉默。

埃勒裏·奎因先生輕松地推測出,最近幾日,薩拉·福勒多次會晤唐寧醫生,就是為了商討赫爾達的身世問題。怪異至極的是,時至今日,她對他已然毫無半點恨意。真是瘋狂啊!她昨日告知我,他們已經將此事的所有細節一一商討,並滿懷驕傲地宣稱,唐寧已被她說服,將永不糾纏赫爾達,讓她獨立生活,並將她作為道恩家族的正式一員來看待。

日記中透露了另外一點重要情況,即傑尼醫生亦知曉此秘密。警官您應該已經了解到,傑尼醫生一直是道恩夫人的摯友。醫生是少數知曉赫爾達身世秘密的人。日記中亦記錄了傑尼醫生對唐寧的態度。即使當時唐寧犯下如此大錯,傑尼醫生依然敬重他的學識,對其委以重任,並從內心原諒了他。然而傑尼責備薩拉,因其自身的精神問題和母親的本能,常惹麻煩,而不顧赫爾達一生的幸福。他對唐寧宅心仁厚的態度,與他對唐寧專業能力的欽佩認可不無關系。而事發後,唐寧辛勤而努力的工作,令他認為唐寧一心向善,浪子回頭,值得被寬恕。