第十一章 墓地(第2/5頁)

“我也一樣。”福裏斯特小姐說著肩膀抖了一下。

“噢,我相信,沒有什麽大不了的。”福爾摩斯醫生很快地說,同時不滿地瞥了埃勒裏一眼。

“是嗎?”埃勒裏拖長聲音問,“如果火勢加劇我們該怎麽辦?像小鴿子那樣拍拍翅膀飛走嗎?”

“你有點兒小題大做了,奎因先生!”

“我不過就事論事罷了——火確實在一步步地燒上來……好啦,好啦,這樣爭下去多蠢,毫無意義。對不起,醫生。我們會把女士們嚇壞的。”

“我早就知道了。”卡羅夫人平靜地說。

“知道什麽?”警官問。

“就是我們的處境有多麽危險,警官。”

“噢,無稽之談,卡羅夫人。”

“謝謝你的安慰,”她笑道,“不過現在還遮掩我們的困境是沒有意義的,不是嗎?我們就像——像瓶子裏的蒼蠅。”她的聲音有些顫抖。

“行啦,行啦,還沒有糟到那個程度,”警官是真心想讓凝重的氣氛輕松下來,“只是時間問題,卡羅夫人。這是一座很堅固的老山。”

“並且被易燃的樹木覆蓋著。”馬克·澤維爾用嘲弄的口氣說,“畢竟,還有神的公正。也許這一切全是上帝的意志,目的是把兇手熏出來。”

警官銳利的目光瞥了他一眼。“這不失為一個想法。”他說完又轉頭去看淺紅色的天空。

史密斯先生整個下午未發一言,這時把椅子突然向後一推,嚇了眾人一跳。在白色墻壁的襯托下,他搖擺著巨大的身軀,咚咚咚幾步走到台階旁,下了一級台階後又停了下來,把頭轉向警官。

“我想到下面的空地去溜達一會兒,不會有什麽問題吧?”他粗聲問道。

“如果你想在黑暗裏摔在石頭上弄個骨折什麽的,那是你自己的事,”警官以不贊成的口氣回答,“我倒是不在乎。你也走不了,史密斯,這才是我關心的。”

胖子開始說什麽,可兩片薄嘴唇沒張開,誰也沒聽見他的話,只聽見他重重的腳步下了台階,又走上石子路,很快就無影無蹤、無聲無息了。

埃勒裏點燃一根煙,借門道裏透出的一線光亮,瞥了卡羅夫人一眼。那臉上的表情讓他驚呆了,她在凝視胖子寬闊的背影,神色緊張,柔和的目光中也摻進了一絲恐懼。卡羅夫人和身份不明的人,史密斯!……火柴燒到了末端,燙痛了他的手指。他把火柴扔掉時,心裏詛咒了一句。他認為在廚房時他的確注意到了某種東西……而且他肯定這個史密斯曾經害怕過這位來自華盛頓的迷人而嬌巧的貴婦。但她的目光中為什麽會有恐懼呢?很有理由可以這樣想,他們彼此害怕!這個粗俗而充滿敵意的家夥處處流露出沒有教養的痕跡,而那位滿懷憂傷的貴婦人……這當然是不可能的。不為人知的事都糾纏在過去。伴著一種越來越高漲的興奮,他極想探知那秘密到底是什麽。其他人呢?……周圍這些面孔,就是把眼睛看出血來,也難以辨別出一絲他們彼此認識或共享什麽秘密的表情。也許福裏斯特小姐是個例外。與眾不同的年輕女人。她的目光遊移不定,像是想避開卡羅夫人那堅定的臉。這麽說,她也知道?

他們又聽到石子路上傳來了史密斯那沉重的腳步聲。他上了台階,坐回到剛才的椅子上,一雙蛙眼還是那麽神秘莫測。

“發現了你要找的東西?”警官問。

“呃?”

老先生把手一揮。“沒什麽。這樣的局面,想叫警車來幫忙也困難。”他說完又咯咯地苦笑兩聲。

“只是走走罷了,”胖子有點兒氣惱地說,“如果你認為我是想逃跑——”

“死了那條心吧!你就是那麽幹我也不會責備你。”

“順便提一句,”埃勒裏瞄著煙頭說道,“我是不是可以假定你們——卡羅夫人,史密斯——你們是老相識?起碼我認為我是對的。”

男人坐著沒動。卡羅夫人嘴裏發出含含糊糊的聲音。

然後胖子說:“我不明白。你到底憑什麽這麽說呢,奎因?”

“噢,就是瞎想啊。那麽我說得不對?”

史密斯掏出一根粗粗的雪茄,這東西在他的衣兜裏似乎是取之不盡的。他把它穩穩地插進嘴裏。“為什麽不問問女士?”他說。

安·福裏斯特站起身來。“噢,真受不了!”她叫道,“難道我們就再也不能從沒完沒了的問題中脫身了嗎?歇洛克,咱們玩點兒什麽?橋牌,或者——或者,什麽都行。我肯定澤維爾夫人不會在意的。像這樣坐在這裏一個接一個地受審,我們肯定會發瘋的!”

“好主意,”福爾摩斯醫生熱心地說,站起身來,“卡羅夫人——”

“我倒是願意。”卡羅夫人站起身,猶豫了一下,“澤維爾先生,你的牌打得很好,我注意到了。”她的聲音很輕,“你願意做我的搭档嗎?”