第十五章 卡邁克爾·克拉克爵士(第2/3頁)

“又是這樣!”波洛說。

“什麽意思?”

“歷史重演,沒什麽大不了的。”

“無論如何不是自殺。”克羅姆的口氣有些唐突無禮,“我想,克拉克先生,你哥哥習慣每天晚上出門散步。”

“是的。他一直有這個習慣。”

“每天晚上都出去嗎?”

“哦,當然,只要不下傾盆大雨,他都會出去。”

“這個家裏的每一個人都知道他有這個習慣嗎?”

“當然了。”

“那外面的人呢?”

“我不太明白外面的人指的是誰,園丁是不是知道,我就不得而知了。”

“村子裏面的人呢?”

“嚴格說來,這裏沒有村子。徹斯頓費勒斯那邊有一個郵局和幾間村舍——但沒有村莊,也沒有商店。”

“我猜,如果有陌生人在這附近轉悠,很容易就會被發現吧?”

“恰恰相反。八月份這裏鬧哄哄的,會來很多外地人。每天都會有人乘坐公交車、開私家車或者步行從布裏克瑟姆、托基和佩恩頓到這裏來。那邊的布羅德桑茲,”他用手指著所在的方向,“是一片非常受歡迎的沙灘,埃爾布裏灣也一樣——那是一個很著名的風景點,人們去那邊玩,在那兒野餐。真希望他們別來!你不知道六月和七月初這裏是多麽的美麗寧靜!”

“所以,你覺得沒有人會注意到一個陌生人?”

“除非他看上去——精神不正常。”

“這個人不會看起來精神不正常的。”克羅姆的語氣很肯定,“你明白我的意思,克拉克先生。這個人肯定事先偵察過地形,發現你哥哥有每晚散步的習慣。順便問一句,我猜,昨天沒有什麽陌生人到家裏來找過卡邁克爾爵士吧?”

“據我所知沒有,不過,我們可以問一下德夫裏爾。”

他按了一下鈴,把這個問題拋給了老管家。

“沒有,先生,沒有人來找過卡邁克爾爵士。我沒注意到有什麽人在房子附近轉悠,女仆們也沒看見,我已經問過她們了。”

管家等了一會兒,問道: “就這樣嗎,先生?”

“是的,德夫裏爾,你可以走了。”

管家退了出去,退到門邊,以便讓一位年輕的女士通過。

見她走進來,富蘭克林·克拉克站起身。

“這位是格雷小姐,先生們。我哥哥的秘書。”

我的目光立刻被這個姑娘吸引了,她非凡的美貌屬於典型的斯堪的納維亞風格,金色的頭發幾乎接近無色,淺灰色的眼睛,膚色白皙到透明,這些相貌特征通常只有挪威人和瑞典人才有。她的年齡在二十七歲上下,她本身給人的印象是既能裝點這裏,又不缺乏工作能 力。

“我能幫你們什麽忙嗎?”她說著坐下來。

克拉克給她端來一杯咖啡,但她拒絕吃任何東西。

“你是不是負責處理卡邁克爾爵士的信件?”克羅姆問。

“是的,所有信件。”

“我猜他從未收到過落款是ABC的信?”

“ABC?”她搖了搖頭,“沒有,我確定他沒有收到過。”

“他有沒有提過最近晚上出去散步的時候,看到有人在這附近轉悠?”

“沒有。他從來沒提過這種事。”

“你有沒有注意到有陌生人?”

“沒見過什麽人在這附近轉悠。當然,每年這個時候都會有很多人來這邊閑逛。我們經常碰到一些人漫無目的地散步,穿過高爾夫球場,或沿著小路走向海邊。實際上,每年的這個時候見到的每一個人都是陌生人。”

波洛若有所思地點點頭。

克羅姆警督讓他們帶路去卡邁克爾爵士晚上散步的地方看一看。富蘭克林·克拉克帶著我們穿過落地長窗,格雷小姐也陪我們一起去。

她和我稍稍落在其他人後面。

“對你來說,這一切肯定是可怕的打擊。”我說。

“令人難以置信。昨天晚上警察打電話來的時候,我已經上床休息了。我聽見樓下有人說話,便出來問出了什麽事。德夫裏爾和克拉克先生提著燈籠正要去……”

“一般卡邁克爾爵士散步回來大概是幾點?”

“大約是十點差一刻。他經常從側門進來,有時候直接上床睡覺,有時候去陳列收藏品的畫廊看一眼。所以,除非警察局打來電話,否則我們很可能不知道他失蹤了,直到第二天早晨去叫他的時候。”

“對他太太來說必定是個沉重的打擊吧?”

“克拉克夫人靠大量的嗎啡維持生命。我想,她頭暈目眩,意識不到身邊發生了什麽事。”

我們穿過花園的大門來到高爾夫球場。從球場的一個角落轉彎,踏過階梯,走進一條陡峭蜿蜒的小路。

“這條路通向埃爾布裏灣,”富蘭克林·克拉克解釋道,“但兩年前新修了一條路,從主路通向布羅德桑茲,然後再到埃爾布裏灣,所以,現在這條小路基本上已經廢棄不用了。”