11(第4/4頁)

我說:“要我說,他該逃跑才對。我不明白他待在這兒怎麽受得了。”

他朝熊果樹叢濃重的黑影裏吐了口痰,緩緩道:“他有筆政府給的撫恤金,要是跑了,那錢也沒了。而當事到臨頭,沒有退路,非承受不可的時候,大部分男人是承受得住的。就像現在他們在世界上幹的那些勾當那樣。行了,跟你說晚安。我準備再走去那小碼頭,在月光裏站一會兒,傷感傷感。這樣的夜晚,我們卻要想謀殺的事兒!”

他匆匆走進樹影裏,自己也成了一道影子。我站在那兒,直到看他不見,隨後走回到上鎖的大門前,翻過去。我鉆進車,原路返回,去找個藏身之處。


[1]一種早期的靠背扶手椅。最初由威廉·莫裏斯的商行改進設計,因此得名。

[2]格羅弗·克利夫蘭(Grover Cleveland)擔任過兩屆美國總統(1885—1889,1893—1897)。