21(第2/2頁)

“我希望如此。”老妖婆咆哮道,“去吧!”

梅爾輕手輕腳地出去了。

兩大顆淚珠從默多克夫人的眼眶裏流出,順著大象皮一般的面頰慢慢往下,滑到肉乎乎的鼻翼兩側,再滴到嘴唇上。她摸索著找出一塊手帕,把眼淚擦掉,再擦擦眼睛。她放下手帕端起酒杯,語氣平穩地說:

“我很愛我的兒子。馬洛先生。很愛他。這讓我很傷心。你覺得他必須要把這件事告訴警察嗎?”

“我希望他別說。”我說,“他說了他們也未必相信。”

在昏暗的光線中,她的嘴啪的一聲張開,露出白色的牙齒。她合上嘴巴,閉得緊緊的,低頭皺眉地看著我。

“你這麽說是什麽意思?”她厲聲說。

“就是這個意思。這故事不像是真的。它過於簡單,聽上去像是編的。這故事是他自己編的還是您想出來讓他說的?”

“馬洛先生,”她惡狠狠地說,“你可是踩在薄冰上啊!”

我擺擺手。“咱們不都在一起嗎?好吧,就當它是真的。莫爾尼會否認,我們就又回到了起點。莫爾尼必定會否認,因為不否認的話,就把他牽扯到兩樁謀殺案裏了。”

“究竟哪些東西聽起來不像是真的呢?”她大聲問。

“莫爾尼——一個有後台,受保護和有影響的人,為什麽要讓自己牽涉進兩樁不起眼的謀殺案裏,只是為了躲開一件微不足道的事情,比如賣掉一件抵押品?在我看來,這是說不通的。”

她瞪著眼睛,沒說什麽。我對她笑笑,因為她第一次對我說的有了興趣。

“我找到了您的兒媳婦,默多克夫人。我覺得有些奇怪:您兒子,他完全受您控制,竟然沒有告訴您她在哪兒。”

“我沒問他。”她小聲地說,就她而言,這樣說話是很難得的。

“她又回到了原來的地方,在悠谷夜總會唱歌。我跟她談過。某種程度上,她是個相當堅強的女孩。她不怎麽喜歡您。她出於怨恨拿走了那枚金幣——我覺得這不是不可能的。我覺得更有可能的是,萊斯利知道或發現了這件事,就編了那個故事來保護她。他說他很愛她。”

她笑了。笑得不好看,笑得有點不對勁,但總歸是笑。

“是的。”她溫和地說,“是的,可憐的萊斯利。他會那麽做。在那種情況下——”她住了口,笑得更明顯了,甚而有點欣喜的感覺,“在那種情況下,我親愛的兒媳婦可能與謀殺案有牽連了。”

她為這個想法有點沾沾自喜,我看了她一會。“您希望這樣?”

她點點頭,還是笑著,陶醉在這個想法裏,之後才聽出我話音中的粗暴。於是她臉繃了起來,嘴緊閉著。她咬牙切齒地說:

“我不喜歡你說話的腔調。一點也不喜歡。”

“這不怪您。”我說,“我自己也不喜歡。我什麽都不喜歡。我不喜歡這幢房子,不喜歡您,不喜歡這兒壓抑的氣氛,不喜歡那個姑娘苦巴巴的臉和您那個笨蛋兒子,不喜歡這個案子,不喜歡我不知道的實情和有人對我說的謊言——”

她開始喊叫起來。她一臉怒氣,眼珠子氣得亂轉,目光中充滿了憎恨:

“出去!馬上離開這幢房子!一刻也別耽擱!出去!”

我站起來,從地毯上拿起帽子,說:“我很高興我能離開。”

我厭倦地看了她一眼,走到門口,開門走了出去。我輕輕關門,僵硬的手抓住把手,哢噠一聲讓門鎖輕輕扣上。

這麽做無緣無故。