20

後來事實證明,上帝的天使並不是一個邋遢的小個子男人,他的帽子也很遺憾的是那種大陸風格帶毛氈帽,邊檐緊實地向上卷起。他隔天早上大約十一點半來到布萊爾&海伍德&貝內特律師事務所。

“羅伯特先生,”老赫塞爾廷先生把頭探進羅伯特辦公室門裏說道,“辦公室有個蘭格先生想見你。他——”

羅伯特,當時很忙,並沒有期待著會有上帝的天使過來,而且也相當習慣了一些陌生人出現在辦公室想要見他,於是說:“他有什麽事?我很忙。”

“他沒說。只是說如果你不太忙的話,希望能見見你。”

“你看,我忙得不可開交呢。委婉地問問他有什麽事,好嗎?如果不是什麽重要的事,納維爾可以處理的。”

“好的,我問問看;但是他的英語口音很重,而且看上去不是很願意——”

“英語?你是說他口齒不清?”

“不是,我的意思是,他的英語發音不是很好。他——”

“你意思是說他是個外國人?”

“是的。他來自哥本哈根。”

“哥本哈根!為什麽不早說?”

“你沒給我機會說呀,羅伯特先生。”

“帶他進來,蒂米,帶他進來。噢,天啊,童話故事成真了?”

蘭格先生長得就像巴黎聖母院的一根諾曼底石柱,那樣壯碩、高大、穩重,看起來也是那樣的讓人信賴。遠遠看去,在那個高大堅實的圓形立柱頂端,他的臉上充溢著友善與正直。

“布萊爾先生嗎?”他說,“我叫蘭格。很抱歉打擾您。”——他的發音確實不好——“但這件事很重要。我的意思是,對你很重要。是的,至少我是這麽認為。”

“請坐,蘭格先生。”

“謝謝,謝謝。天氣很暖和,是不是?或許你們會把這兒當作夏天的一天吧?”他向羅伯特微笑著,“那是一個英語習語,關於一日夏天的笑話。我對英語習語非常感興趣,也正因為這樣,我才過來見你。”

羅伯特的心像直達電梯般瞬間跌落谷底。童話故事成真?不,童話故事依然還是童話故事。

“是嗎?”他鼓勵地說。

“我在哥本哈根經營一家旅館,布萊爾先生,旅館名叫紅鞋子。當然不是因為那裏有人穿紅色鞋子,而是源於安徒生的一個童話故事,或許你可能——”

“是的,是的。”羅伯特說,“後來也成為我們這裏的一個童話故事了。”

“啊,這樣啊!是的,一個了不起的人物,安徒生。那麽平凡的一個人,而如今在國際上享有盛名,真是令人驚嘆。恐怕我是在浪費你的時間,布萊爾先生,浪費了你的時間。我說到哪兒了?”

“說到英國習語。”

“啊,是的。學習英語是我的hubby(丈夫)。”

“是hobby(業余愛好)。”羅伯特無奈地糾正他的發音。

“hobby(業余愛好),謝謝。為了生計,我經營一家旅館——還因為我父親和我父親的父親之前也經營過一家——但出於愛——愛好?是的,謝謝——出於愛好,我學習英語習語。所以每天他們亂丟亂放的報紙都會集中交給我。”

“他們?”

“那些英國房客。”

“哦,知道了。”

“晚上,客人們都休息後,服務生就把那些英文報紙收集起來放到我的辦公室。我通常很忙,沒時間讀,所以就越積越多,閑暇的時候,我就拿來一張看看。我說得還清楚嗎,布萊爾先生?”

“非常清楚,非常清楚,蘭格先生。”一絲微弱的希望再次生出。

報紙?

“如此這般,閑暇的時候,就讀點兒英文報紙,學一個英語習語——也許兩個——都不是非常興奮。你們怎麽形容?”

“平靜安穩。”

“是的,平靜安穩。後來有一天,我從那堆報紙中拿起這一份,就像可能會拿起其他任何一份那樣,然後就把習語的事情忘得一幹二凈了。”他從寬大的口袋裏拿出折了一折的《早間話題》,在羅伯特面前的桌子上攤開。就是五月十號星期五的那期報紙,貝蒂·凱恩的照片占了三分之二的版面。“我看著這張照片,仔細讀了裏面的內容和故事,然後對自己說,這件事非同尋常,真是不可思議。報紙上說這是貝蒂·卡恩的照片。卡恩?”

“凱恩。”

“啊,是的,貝蒂·凱恩。但這也是查德威克太太的照片,她和丈夫就住在我的旅館裏。”

“什麽?”

蘭格先生看起來很高興。“你有興趣了?我非常希望你會有興趣,真的希望。”

“接著說,把一切都告訴我。”

“他們在我的旅館住了兩個星期。而這是最不可思議的地方,布萊爾先生,因為當那個可憐的女孩在英國的一間閣樓裏被毆打挨餓的時候,查德威克太太正在我的旅館裏如小狼般狼吞虎咽呢——她能吃得下奶油,布萊爾先生,就連我,一個丹麥人,都感到驚訝——而且看起來她過得舒服極了。”