第十四章 追蹤“金發碧眼”(第4/6頁)



  頭版上也有道維斯將軍的消息,他在華盛頓,被美國參議院股票交易委員會傳去解釋同塞纓爾·英薩爾的關系問題。英薩爾是個實業巨頭,他二十幾歲的時候就當上了幾家大公司的董事長,這幾家公司的總資產可達四十億美元,而他的個人財產總和已達到一億五千萬美元。我和珍妮曾玩過幾次一種叫做“壟斷”的板上遊戲,英薩爾把這種遊戲應用到了事業上,他要壟斷電、煤氣、石油和鐵路,一旦成功,錢將會滾滾而來,到那時,他的經濟實力將是我的想象力無法企及的。

  僅僅在兩年以前,芝加哥的各家銀行拒絕了市裏的許多貸款申請,卻貸款給了英薩爾,其中的一筆貸款來自道維斯銀行,金額竟高達一千一百萬美元。現在,道維斯站在參議院委員會的審問台前,而英薩爾卻在歐洲的某個地方逍遙自在著。

  道維斯將軍會用他的老辦法為自己開脫,但既然這條消息出現在《邁阿密日報》的頭版,相信它的影響肯定是全國範圍的。世界博覽會召開三年,道維斯將軍一定會對這種尷尬的局面感到很撓頭,這可真令我開心啊!

  更讓我感興趣的是一條短消息,上面說羅斯福將在貝爾莫爾的總統俱樂部為詹姆斯·法利,民主黨的全國行政委員會主席,舉行一次慶功晚宴。報上還說本周一些傑出的民主黨人將到邁阿密來出席這次盛宴。我想,客人中一定有舍邁克。晚宴的入場券兩元一張,可以提前預訂。看上去我得租一件夜禮服,不知道要不要再租一把自動手槍,以防我的那只突然掉出來。

  從上午十點到下午六點,我看到許多漂亮女孩,卻始終沒有發現金發碧眼的殺手。這似乎是在情理之中,但我希望這種情況盡快了結,否則,我必須一直緊跟著舍邁克,這種跟蹤可能持續幾天,一個星期或者更長時間,直到市長大人安全返回芝加哥。而且跟蹤一個認識自己的人並非易事,特別是跟蹤要持續很長時間。

  不過,我充分相信自己的能力和幸運程度。

  我站在車站前,已等過幾輛火車。太陽就要落山了,天空依然很明亮,但太陽鏡應該摘下來了。我感覺自己的位置明顯了,根本不具有隱蔽性,但也許事實並非如此。我斜倚在墻上,觀察著接站的人和要乘車離開的人。這時,“皇家蝴蝶”終於在邁阿密車站出現了。一大群戴著紅帽子的車夫駕著四輪馬車或貨車等在一邊。乘客們下了火車,另一些人揮手歡迎他們,那幾個曾讓我想入非非的漂亮女孩也找到了她們的丈夫或男友,然後她們就從我的生命中永遠消失了。此時的車站突然嘈雜起來,喊聲、笑聲、車輪聲、拖拉聲混雜在一起,非常熱鬧,我警覺起來,我所尋找的“金發碧眼”可能也會來接站,或者他就隱藏在車上,但我還沒有發現他。

  我終於看到了舍邁克,他在一位列車員的攙扶下走下火車台階。他看上去有些浮腫,他的一只手捂著肚子,顯得很疲倦。兩個機警的保鏢走在他前面,其中之一是芝加哥探長的兒子,三十歲左右,面色蒼白;另一個是馬拉裏,就是我去國會賓館見舍邁克時,和米勒在一起的那個骨瘦如柴的警察,他們倆看上去也有些疲倦。

  米勒和蘭格跟在舍邁克之後下了火車,看到這兩個家夥,我在心裏罵了一句:“狗屎!”我希望他們別來,但那是不可能的。我現在只希望他們在奈蒂事件中留下的臭名不會影響舍邁克此行。

  現在要我進行工作實在很困難,實際上,如果我直接走向舍邁克,他可能不會認出我來。對他來說,我只是一個不相幹的人,但是有米勒和蘭格在他身邊,他們一定一眼就會認出我,所以我必須和他們保持距離。

  特意安排了四個機警的保鏢跟著自己,這表明舍邁克已知道自己處境的危險性,換句話說,他來佛羅裏達的部分原因在於他必須離開芝加哥,到此地來避一避風頭。奈蒂事件已使他無法面對新聞界。

  總之,我沒有發現金發碧眼的殺手來接市長,倒是有兩位五十多歲的肥頭大耳的實業家笑著朝舍邁克走過去。當他們熱情地伸出手時,舍邁克的疲憊神色立即消失得無影無蹤了。他的雙頰也紅潤起來,他對他們微笑,拿出一副老練的政治家的樣子和他們握手。四名保鏢一直與他寸步不離,把他團團圍在中間,並密切地注視著擁擠的人群。整個過程沒有新聞記者的采訪,也沒有崇拜者要求握手,只有兩位商界朋友站在那兒同舍邁克談話,一位車夫把他的行李搬上了貨車。