九(第4/4頁)

“擡起她的腳來。”

“幹什麽?”

“既然這麽命令,你就擡!不是擡這兒——是擡膝蓋!……”

他從索妮婭腳上脫下一只靴子。

“幹什麽?……”奧夏寧娜大叫一聲,“你怎麽能這樣!……”

“幹什麽,因為有戰士光著腳,幹的就是這個。”

“不,不,不!……”契特維爾達克渾身直哆嗦。

“咱們不是在做遊戲,姑娘們,”準尉嘆息一聲,“應該考慮到活人,在戰爭中這是天經地義。擡起來,奧夏寧娜。我命令你,擡起來。”

他又脫下了另一只靴子,遞給嘉麗婭·契特維爾達克:

“穿上吧。而且不用難受。德國鬼子不會再等待了。”

他跳進坑裏,扶住索妮婭,把她裹在軍大衣裏,放置停當。然後把姑娘們遞給他的石頭一塊塊堆起來。他們沉默而順利地幹著。小丘壘好了,準尉在頂上放著軍帽,還用一塊石頭壓著。科梅麗珂娃還插上一根青蔥的樹枝。

他說:“咱們要在地圖上做個標志,戰爭結束以後來給她立個紀念碑。”

他在地圖上辨明了方向,畫了個小十字。回頭看見契特維爾達克還是照舊穿著樹皮鞋。

“戰士契特維爾達克,怎麽回事?為什麽不穿上靴子?”

契特維爾達克渾身直哆嗦:

“不!……不!不,不!這不行!這有害!我媽是大夫……”

“你胡扯得夠了!”奧夏寧娜突然叫了起來。“夠啦!你沒有媽媽!根本沒有!你是個棄嬰,少胡編亂造!……”

嘉麗婭哭起來了。哭得那麽傷心,那麽委屈——像是玩具被弄壞了的小孩……


[1] 即索妮婭的大名。