第六章 威廉斯之死(第3/6頁)

當他來到傑克遜的班時,這種情緒才平復下來。馬洛裏正慢慢地來回擺弄著M-60機槍上的槍栓,槍栓發出了清脆的金屬聲響。隔一會兒他又停下來,用手抱著頭,好像要阻止頭突然爆裂似的。威廉斯像是很緊張。他不停地換著腳,兩只大手把他迷彩服外套上僅有的一顆紐扣解開了又扣上。

“嘿,威廉斯,”傑克遜輕聲地跟他開玩笑,“它扣得很緊了。不要擔心。”

威廉斯不好意思地笑了。“是的,我知道。”他住了手,但幾乎又立即撥弄起來。布羅耶爾翹起拇指悄悄地對威廉斯做了個放心的手勢,以免其他人看到,然後用同一只手把眼鏡往鼻梁上推了推。威廉斯點點頭,臉上劃過一絲微笑。

波利尼正笨拙地把清洗後的步槍重新裝配在一起,帕克和科特爾在旁邊逗他。“不,短頭彈,你要換個方法來裝。”科特爾說,一張圓臉顯得興高采烈。

“是啊,要換個方法。”帕克重復道。

波利尼笑嘻嘻地想要把步槍還原,可他老是擡頭看著他們兩個,不能把注意力集中在他做的事情上。

“媽的,短頭彈,”帕克說,“你他媽的夢遺,是不是?”

“不,我沒有。”波利尼笑著說。

“你這個大笨蛋,短頭彈,應該宣布你為國家獻身了,把你媽媽從街上帶走並給予救濟。”帕克咯咯地笑著說。

“至少我沒有被剃成光頭。”波利尼反擊道。帕克的笑聲停止了。波利尼臉上的表情說明他知道自己犯了一個錯誤。

帕克慢慢地朝前跨了一步。“你說什麽,廣播嗎?”他平靜地說。

波利尼遲疑地環顧了一下四周。“我是說至少我還算聰明,沒讓人剃成光頭。”

帕克拔出了他的卡巴刀。

“嘿,夥計,”科特爾說,“把那玩意收起來。”

“我不會容忍這樣的狗屎。”他對科特爾說,但仍然把注意力集中在波利尼身上。“也許你和耶穌會。”

波利尼開始後退尋求幫助,結果向後跌倒在了一個挖了一半的散兵坑裏。帕克立即跳到他的身上,用膝蓋頂住他的胸脯。波利尼被憋得透不過氣來,痛苦得扭歪了臉。“怎麽樣啊白小子,不能呼吸了是吧?”帕克把他的卡巴刀的刀尖貼在波利尼的喉結上。每當波利尼試圖喘氣時,移動的喉結就會碰著刀尖。

旁邊響起一個洪亮的聲音,然後是威廉斯用平靜的牛仔嗓音說道。“帕克,如果你不放開他,我就一槍斃了你。”

“很好。”帕克說,他仍然用刀子對著波利尼的喉嚨。“你在這裏保護你的小矮子兄弟。”他憤怒地盯著威廉斯。“我自己的兄弟在哪裏,嗯?”

馬洛裏把M-60放在地上,從槍套裏拔出了他的點45口徑手槍。他猛地把槍栓向後一拉,再讓它啪地彈回去,把一發子彈頂上了膛。他的手顫抖著,但槍口卻指向了威廉斯。

“現在,”帕克說,“我們扯平了,不是嗎,威廉斯?”

傑克遜在這時進行了幹預。他平靜地說:“好啦,你們兩個,把那些家夥放下。這是帕克和短頭彈之間的事,不是白人和黑人之間的事。”

“它也許不是白人和黑人之間的事。”帕克說,他的刀仍然抵在波利尼的喉結上。

波利尼困難地吐出一句耳語:“我收回那句話。我沒有任何意思,帕克。”

“哦,你沒有,是吧?為你說的那些話,我應該割掉你的卵蛋。就因為你他媽的是個傻子,我這次就饒了你。但我不會忘記這件事。”他擡頭看著威廉斯,對方仍端著M-16站在那裏。

“來吧,你們兩個,”傑克遜不理帕克,徑直對馬洛裏和威廉斯說,“把家夥放下。我們今晚還有一個伏擊任務。”接著,他就走到了他們兩個人中間。

威廉斯朝傑克遜飛快地看了一眼,然後放低步槍,關上了保險。馬洛裏也慢慢地把點45手槍的擊錘復了位。

“現在這只是我們兩個之間的事了,短頭彈,”帕克說,“我打算饒了你,因為你太蠢。”他把波利尼一推,面帶微笑站了起來。然後他突然跳起來,用靴子朝波利尼的肚子狠踢了一腳。波利尼痛得大叫起來,威廉斯立即向帕克跑去,用步槍對著他的頭部一側砰地砸了一下。帕克轉身蹲下身子,揮刀向後面砍去,但沒有砍中威廉斯。傑克遜一把抱住威廉斯,把他撲倒在地上,兩人往旁邊一滾,躲開了帕克的刀子,威廉斯的步槍則摔到了一邊。他繼續按著掙紮著想要解脫的威廉斯,轉過頭對著帕克。“你他媽的退後!”他說。

他們隨即聽到了奔跑的腳步聲。巴斯拿著他那根沉重的短計時棍大喊道:“他媽的這裏怎麽了?”少尉緊跟在他的後面。

帕克把他的卡巴刀放回了刀鞘裏。