第二十一章[1] 關於美國的議會[2](第3/4頁)

[2]你可能還要在這裏對兩個話題進行論述:

1. 弄清楚能言善辯嚴格來說是否對於民主議會來說是一種本性,就像對其他事物來說一樣。我是不這麽認為的。

2. 為什麽到現在為止,總統對國會的報告總是如此的簡單、明了和莊重。這個話題會更適合一些。(草稿,卷1)

在這一章的草稿的第一頁中這樣寫著:“這一章是一種嘗試。或許應該刪掉。”(草稿,卷1)托克維爾在另一處補充道:“我認為對於這個話題不應該說什麽。隨著講壇的布道術這樣一個最為傳統的事物都被民主改變了,那思想的各種辯論之術也必定早就被民主的力量改變了。”(草稿,卷1)

[3]此外我不認為關於這一點上,在美國所發生的事所表明的原則是普遍適用於所有民主國家的。我認為像每個國家的靈魂深處都會有著一種隱秘的傾向,這種傾向會讓它在完全沒有危險的情況下,讓最有能力的人遠離權力。另外,當這個國家領導著各種事物時,就像孟德斯鳩所形容的那樣,像一個總是想象著他的國家是他最好的臣民的國王一般。各個國家就是這樣被統治的。但是我認為這種致命的傾向可能會自然地或者由法律操控著與客觀環境造成沖突,並且在美國,兩方面都有可能。(草稿,卷1)

[4]在這裏添上民主社會立法機構的成員,他對於服從於議會的紀律沒有特殊的興趣,他天生就好像如此。在貴族社會中,黨派的首領通常本身就是具有巨大權力的人物,或者說是可以輕易處理黨派力量勢力的人物。在他們的手中既掌握著掌控局面的能力,也掌握著進攻他人的能力。比如,他們經常都能將他們的選擇強加在選民的上。這個在社會中如在議會中一樣按照等級制度建立的黨派本身就能強迫所有的成員朝著它所設立的總體結果上進行。

在民主社會中則正好相反,在議會之外建立的黨派不會比在之內的建立得更好。在黨派內部,存在著一種普遍的進行行動,但不受政府引導的意願。因此實際上來說,代理人對選民的行為既不會有什麽希望,也不會有什麽擔憂。(草稿,卷1)

[5]“上個世紀的英國演說家在演講台上時經常引用拉丁語,甚至是希臘語。

“而他們的美國子孫只會引用莎士比亞,這個最為傑出的民主作家。”(草稿,卷1)

[6]一個小的民主國家的政治討論也會在整個世界的範圍內引起哄動。不僅是因為其他國家也在朝著民主發展,有著相似的利害關系,也因為不管一個民主國家的政治討論規模多麽小,都總是會有一種普遍的性質,這種性質會讓他們引起整個人類群體的興趣。他們會從總體上來討論一個人,並對他與生俱來的權利進行討論,其他地方也是如此。

在貴族制國家中,總是存在一個關於特定階級的特殊權利的問題,這個問題只會讓這個階級中的人感興趣,或者最多讓這個階級所處的國家中的人感興趣。

這就解釋了同樣是歐洲國家,法國的革命產生了巨大的影響,而英國議會的討論只產生了很小的騷動。(草稿,卷1)

[7]邊上寫著:“同樣地,我會說說我們的時代,還有我們自己。在我們議事廳中展開的辯論將會很快在整個世界範圍內引發震動,攪動每一個國家中的每一個階級。”

[8]在這幾章的初稿後面,你可以看到封皮上這樣寫著:

[最頂上寫著:平等對教育的影響。

關於這個話題有許多事情可以進行談論,但是我已經在這部作品裏面說到了太多的事情了,因此我認為這個話題應當被暫且擱在一旁。]

民主對人們的教育的影響或者說對他們所獲得的知識的影響是一個必要的章節。民主所帶來的有用的、實際的引導,以及它所造成的方法路線的改變都是應當被談到的。還有存在於其他研究之下的,對古代語言、理論科學、推理的研究也是必須說到的。

將這個章節放到關於“觀念”的章節中。

[邊上寫著:一個簡短的第六章放到關於科學、文學和藝術的大章之前,這個大章必須被放到第七章的位置。](草稿,卷1)

在關於教育的章節中還包含了如下的計劃:

[文件袋上的標題]民主對觀念的影響。

論民主制度下的學術機構。

一個目的是將思想保持在固定的路線上,並將一種方法強加在思想之上的學術團體是與民主才能相對立的學院;這是一種貴族式的機構。

而目標是賦予將自己投身於藝術或者科學中的人極大的名譽,並賦予他們民主的社會狀況通常不給予他們的舒適和安逸的生活的學術團體,雖然可能被民主國家所喜好,但是卻絕對不會與民主相對立,甚至有時候對於民主制度的存在是必要的。這樣的學術團體是一種典型的民主機構。